Такси шақырыңызшы.
Π-ρ----ώ κ--έ--ε---α-τα-ί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
S-o t-xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Такси шақырыңызшы.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Sto taxí
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Π-σ---ο--ίζε--η-----ρο----έχρ- τ- στ-θ-- --- ----ου;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
St----xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Sto taxí
Әуежайға дейін қанша?
Πόσ--κο-τ--ε- - δι-δρο-ή -έχ-- ---αε-ο---μ-ο;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Pa-a-a----a-é-te---- t---.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Әуежайға дейін қанша?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Тіке жүре беріңіз.
Ε-θε---π-ρ--α--.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Par---lṓ--al--te --a---xí.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Тіке жүре беріңіз.
Ευθεία παρακαλώ.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Πα-ακα------ δ-ξι-.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Parak-lṓ k-l--t- én----x-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Π-ρ-κ-λώ ε--ί-σ-η---νία--ρ--τε-ά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P-s--k--t-ze- - -i--r----méc-ri -o-----h-ó -ou t-é-o-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Мен асығыспын.
Βιά--μαι.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
Pós-----t-zei - diadro-- méc------ -tathm---o---r-no-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Мен асығыспын.
Βιάζομαι.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Менің уақытым бар.
Έχω-χρ-ν-.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
P-s- k-st-zei ē-d----om- --chr- ---stat--ó-tou--r---u?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Менің уақытым бар.
Έχω χρόνο.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Π-ρ---λώ-π-γ--ν--ε--ι--α-γ-.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
Pó-o kos-í--i ē-d-a----ḗ mé-hr-------r----mio?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Осы жерге тоқтаңызшы.
Πα-ακα---------ή-τ----ώ.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P-so-ko-t-ze--ē--iadro---mé---i--- ae-odr-mio?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Осы жерге тоқтаңызшы.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Сәл күте тұрыңызшы.
Πα---αλώ -ε---έν-τε--να-λε---.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P-s- k--tíz-i - d-ad-om- m-chri--o--e---r-mio?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Сәл күте тұрыңызшы.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Мен тез келемін.
Θα -υρί----μ-σως.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Eu-heí--------l-.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Мен тез келемін.
Θα γυρίσω αμέσως.
Eutheía parakalṓ.
Маған чек беріңізші.
Π--ακαλώ-δώστ--μ-υ -ία-α--δ--ξ-.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
Eu------p--ak--ṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Маған чек беріңізші.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Eutheía parakalṓ.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δε--έ-- -ιλ-.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
Eu-he---parak---.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Δεν έχω ψιλά.
Eutheía parakalṓ.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ειμ-στ- -ν--ξει- τα ----α----ά---ς.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
P-r--a-- edṓ----iá.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Πηγ---ετ--μ--σ---υτή-τ- ---ύ-υ--η.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
P-r---l- ed- d-xi-.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Πη----ετ- μ---το ---ο--χεί--μο-.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
Pa-aka---edṓ d--iá.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Мені жағажайға апарыңыз.
Π-γαίνε-έ-με-σ--ν παραλί-.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P------ṓ -k----tē --n---a-is--r-.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Мені жағажайға апарыңыз.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.