Туристік бюро қайда?
Π-ύ-----ι--ο γραφ--- -ο--ισμ-ύ;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Pros---t----m-s
P______________
P-o-a-a-o-i-m-s
---------------
Prosanatolismós
Туристік бюро қайда?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Prosanatolismós
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Μ-ο---τε-να-μ-υ-δώσετε---α--------τη--π-λ--;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Pros-n-------ós
P______________
P-o-a-a-o-i-m-s
---------------
Prosanatolismós
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Prosanatolismós
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Μ-ο-ε--κα---ς ν- -ρα--σε----- δω----ο ε--;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
Po--eínai-to----phe-o to--is-oú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Ескі қала қай жерде?
Πού---ν---η -αλι- πόλ-;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Po--eínai--- gra-h-í---ouri-m--?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Ескі қала қай жерде?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Собор қай жерде?
Πού -ί------κ----ρικό--να-ς;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-ú--ín----o graph-í- --u---moú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Собор қай жерде?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Мұражай қай жерде?
Π-ύ είν-- τ- μου-είο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Mpor-í-------o- -ṓse-e -n-n-c---t- --s----ē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Мұражай қай жерде?
Πού είναι το μουσείο;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Πο- μπο-εί -α ---ρά-ει----ε-- -ρα--ατόσ---;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Mp-----e -- ----d-s--e é----ch-rt--t-s p--ē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Πο---π--εί-ν- α---ά-ει-κανεί- λ---ούδ--;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Mpo--í-e-n- m-u-dṓsete --a--c-árt- t-s-p--ēs?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Πού μπ-ρ-- -α -γορ-σει----εί--ε----ήρια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Mp--e--ka-----na-k-at--e- --a d-má--- -dṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Порт қай жерде?
Πού -ίνα- τ--λι-ά--;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Mp-reí---n------ ---t-sei-é-- -ōm---o-edṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Порт қай жерде?
Πού είναι το λιμάνι;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Базар қай жерде?
Πο--ε-ν-ι - --ο-ά;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Mpo-eí-k----- n- kratḗs----na-d--á-io e--?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Базар қай жерде?
Πού είναι η αγορά;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Сарай қай жерде?
Π-- ε-ν-ι -ο-π-λάτι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P-ú e--ai ē pa-i- -ó-ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Сарай қай жерде?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсия қашан басталады?
Π--- αρχ--ει η-ξε-άγ-σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P-ú --nai-- pa------l-?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсия қашан басталады?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсия қашан аяқталады?
Πότε τε----ν-- - --ν-γη-η;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Poú eí-ai ē-p-l----ó-ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсия қашан аяқталады?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Π--- δι----ί-- --ν-γ--η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
Po- e---i-o-k----d-i-ós---ós?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Poú eínai o kathedrikós naós?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Θα ήθελα-έ-αν γ-ρ------νο---να-ό.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
P-ú--ínai-o-ka-he----ó- --ós?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Poú eínai o kathedrikós naós?
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Θα ή------ν-ν--τ--ό-ων--ξ-ν-γό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
P-- -í--i o--a---d--k-s n-ó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Poú eínai o kathedrikós naós?
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Θα -θελα--ν-- γ-λλό-ων- -ε-α-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Po----n--------u-eío?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Poú eínai to mouseío?