Тілашар

kk Бағыт-бағдар   »   ru Ориентация

41 [қырық бір]

Бағыт-бағдар

Бағыт-бағдар

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Russian Ойнау Көбірек
Туристік бюро қайда? Где-т-- -у-ис--ч-с--е б---? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-iyent--s-ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? У --с н----й-ётс- -ля-меня--а-т---оро--? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O-i--n-a--iya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? З------ожно --брониров-ть-номер --г-с-и-ице? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G------ -uri--ich-s-oye--yur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Ескі қала қай жерде? Где----р-- го-од? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- -u----ri---chesk--- ----o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Собор қай жерде? Гд---о---? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gde-t-t t--istich---oye--y-ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Мұражай қай жерде? Г-- муз--? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U---s--e-naydëtsy- dlya --n---k-rt---o-o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? Гд- ---н- к---т- п-чт--ые -----? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U--as-n-----d-t-ya-d--a-me--a ka-t--g--o--? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Гүлді қайдан сатып алуға болады? Гд----жн- купи-- ---ты? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U V-s--e-na-dët-y--dl-a menya-ka--y -o----? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Билетті қайдан сатып алуға болады? Г-- м---- к-п--ь------д-ые-----т-? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Zd-s---oz--o--a-r---rovat--n-m-r v-gostini-s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Порт қай жерде? Гд--пор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdes- -o-h-----b-o--ro-atʹ --me- v--os---its-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Базар қай жерде? Г-е ры--к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z---ʹ moz----z--r--ir-v--- n---r v-------i-s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Сарай қай жерде? Гд--з----? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-- ---r-y g--od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Экскурсия қашан басталады? Ко----начин--т-я-э--к----я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G---s--r-- go-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Экскурсия қашан аяқталады? Ко--а-за----и-ае-с- экску-си-? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G-e s-aryy----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Экскурсия қанша уақыт болады? Ка--ва ---д--ж-т---ност- -к--ур-ии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G--------? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. Я--от-л б- --хо-ел- б- -и-а- -о-оряще-о п--н--ецк-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-----bor? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. Я --т---б- / -о-е-- б---ида,-г---р-щег- по-и--лья-ски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde -ob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Маған французша сөйлейтін гид керек еді. Я--отел б--/ -о-е---б- ги--,---вор--ег- ---фр-нц---к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd- -uzey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

Ағылшын тілі - әлемдік тіл

Ағылшын тілі - әлемдегі ең кең таралған тіл. Бірақ мандарин тілі – әдеби қытай тілі, көп адамның ана тілі болып табылады. Ағылшын тілі “тек қана” 350 миллион адамның ана тілі болып табылады. Осыған қарамастан, ағылшын тілі басқа тілдерге өте қатты әсер етеді. ХХ ғасырдың ортасынан бастап, оның ықпалы күшейе түседі. Бұл, ең алдымен, АҚШ ірі державаға айналуына байланысты. Көптеген елдерде ағылшын тілі мектептегі негізгі шет тілі болып табылады. Халықаралық ұйымдар ағылшын тілін ресми тіл ретінде қолданады. Сонымен қатар, ағылшын тілі көптеген елдердің ресми немесе іскерлік тілі болып табылады. Бірақ, жақында бұл функциялар басқа тілдерге де өтуі мүмкін. Ағылшын тілі батыс герман тілдеріне жатады. Осылайша, ол, мысалы, неміс тілімен тығыз туыстық байланыста болады. Бірақ соңғы 1000 жыл ішінде тіл көп өзгеріске ұшырады. Бұрын ағылшын тілі флективті тіл болған. Алайда, грамматикалық функциясы бар жалғаулардың көпшілігі қолданыстан шығып кетті. Сондықтан да, бүгінде ағылшын тілін оқшауланған тілдер қатарына жатқызуға болады. Тіл түрі, осылайша, неміс тілінен гөрі қытай тіліне көбірек ұқсап кетті. Болашақта ағылшын тілі одан да қарапайым бола түседі. Дұрыс емес етістіктер қолданыстан шығып кетуі мүмкін. Басқа үндіеуропалық тілдермен салыстырғанда ағылшын тілі – қарапайымтіл. Дегенмен, ағылшын орфографиясы өте күрделі. Өйткені, сөздердің жазылуы мен оқылуы бір-бірінен қатты ерекшеленеді. Ағылшын тілінің орфографиясы жүздеген жылдар бойы өзгермеген. Бірақ сөздердің оқылуы айтарлықтай өзгеріске ұшыраған. Соның нәтижесінде, 1400 жыл бұрын қалай жазып, сөйлесе қазір де сол қалпы. Сондай-ақ, оқылуда ерекшеліктер көп. Жалғыз ough әріптер комбинациясының 6 түрлі оқылу үлгісі бар! Өзіңіз көріңіз! - thorough , thought , through , rough , bough , cough