Тілашар

kk Өткен шақ 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [сексен бір]

Өткен шақ 1

Өткен шақ 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

Proshedshaya forma 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Russian Ойнау Көбірек
жазу Пи-ать П_____ П-с-т- ------ Писать 0
Pro-hedsha-----rma-1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
Ол хат жазды. О- -исал---с--о. О_ п____ п______ О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
P----ed-ha---fo--- 1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
Ал ол ашық хат жазды. А--на-писал--откр--к-. А о__ п_____ о________ А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
P-sa-ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
оқу Чит-ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P----ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
Ол суретті журнал оқыды. Он ч-т-л -в-т--- ---н-л. О_ ч____ ц______ ж______ О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
P-sa-ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
Ал ол кітап оқыды. А он---ит-л-----г-. А о__ ч_____ к_____ А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
On-------p-s---. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
алу Брать Б____ Б-а-ь ----- Брать 0
On -i-al pis---. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
Ол бір темекі алды. О- -з-- ---ар--у. О_ в___ с________ О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
O- -is-- p--ʹ-o. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
Ол бір шоколад алды. О---вз-ла--у-о--ш----ад-. О__ в____ к____ ш________ О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
A---- p-s-la o-kr-t-u. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. О---ыл -е---ен, а -н----ла--ер--. О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____ О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
A---a pi--la---k-y-ku. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. Он б-л -ени-ым--а---- ------ри-е-н-й. О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________ О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
A -n--pi--la o---y-k-. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
Жігіт кедей болды, қыз бай болды. Он б-л б----м, ----а--ы-а -огат--. О_ б__ б______ а о__ б___ б_______ О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
Ch-t-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Оның ақшасы емес, қарыздары болады. У--ег--не-бы---де-ег--а-т--ьк---ол-и. У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____ У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
Chi-atʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. Он-не -ыл у-ачлив,----ы- н-у-а-ли-. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
Ch----ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. О---- б-- успе-ен- а ----неу--е-е-. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
O--c-it-l ts-et-oy -h-r-a-. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
Ол риза емес, наразы болды. Он-н- --л до---ен,-- -ыл--е-ов----. О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________ О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
On ch-ta- ----t---------a-. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
Ол бақытты емес, бақытсыз еді. Он-----ыл-с--стли-- - был--е-ч--те-. О_ н_ б__ с________ а б__ н_________ О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
O- ch-ta- -s----o--z-urn-l. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
Ол көрікті емес, көріксіз еді. О- ----ыл с--патичн--- - был н-си-п---ч-ы-. О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________ О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
A ona-chi--la-k--gu. A o__ c______ k_____ A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.

Балалар дұрыс сөйлеуді қалай үйренеді

Адам дүниеге келе салысымен, басқалармен сөйлесе бастайды. Нәрестелерге бірнәрсе қажет болған кезде жылайды. Бірнеше айдан кейін олар қарапайым сөздерді айта бастайды. Үш сөзден тұратын сөйлемдерді, шамамен, екі жасынан бастап құрайды. Бала тілінің шығу уақытына әсер ету мүмкін емес. Әйтсе де, балалардың ана тілін меңгеру деңгейіне әсер етуге болады! Бірақ ол үшін кейбір нәрселерге назар аудару керек. Ең алдымен, баланың әрқашан да ынтасы болу керек. Ол сөйлеген кезде бір нәрсеге қол жеткізгендігін сезіну керек. Балаларға күлімсірей қарау - жақсы нәтиже береді. Үлкендеу балалар сыртқы әлеммен қатынас жасағысы келеді. Олар қоршаған ортадағы адамдардың тіліне назар аударады. Сондықтан, ата-аналар мен тәрбиешілердің сөйлеу мәнері өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, балалар тілдің өте құнды екенін түсінулері керек. Оның үстіне, олар сөйлесуге әрқашан құштар болу керек. Дауыстап оқу балаларға тілдің қаншалықты қызық болатындығын көрсетеді. Ата-аналар да балаларына мүмкіндігінше көп уақыт бөлу керек. Бала көп білген сайын, білген нәрсесі туралы сөйлескісі келе бастайды. Қос тілде сөйлейтін балаларға қатаңдау ережелер керек. Олар кіммен қай тілде сөйлесу керек екенін білуі тиіс. Осылайша, олардың миы екі тілді ажыратуды үйренеді. Балалар мектепке барған кезде, олардың тілі өзгереді. Олар жаңа ауызекі тілді үйренеді. Осы уақытта ата-ана баласының сөйлеу мәнерін бақылауы керек. Зерттеулер көрсеткендей, алғашқы тіл мида өшпес із қалдырады. Біз бала күнде үйренген нәрселер, өмір бойы бізбен бірге болады. Егер бала өзінің ана тілін жақсы меңгерсе, болашақта ол оның пайдасын көреді. Олар тек шет тілдерін ғана емес, барлық жаңа нәрселерді тез және жақсы үйренеді.