Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
闹--一响- 我---起床 。
闹_ 一__ 我 就 起_ 。
闹- 一-, 我 就 起- 。
---------------
闹钟 一响, 我 就 起床 。
0
l----í-3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
闹钟 一响, 我 就 起床 。
liáncí 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
我 一-习- - ---。
我 一___ 就 会_ 。
我 一-习- 就 会- 。
-------------
我 一学习, 就 会累 。
0
liá----3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
我 一学习, 就 会累 。
liáncí 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
我--6---时候--我 就 不-作--。
我 到_______ 我 就 不___ 。
我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。
---------------------
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
0
nào--ōng y-----n-------i--qǐchuáng.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
您--么-- 来电话 ?
您 什___ 来__ ?
您 什-时- 来-话 ?
------------
您 什么时候 来电话 ?
0
nà-zhōn--yī xiǎng,-----iù --c--á--.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
您 什么时候 来电话 ?
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Сәл уақытым бола салысымен.
我-一----就打-。
我 一___ 就_ 。
我 一-时- 就- 。
-----------
我 一有时间 就打 。
0
nà-z-----yī--i-ng,-wǒ j---qǐch---g.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Сәл уақытым бола салысымен.
我 一有时间 就打 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
只--他一--间- 就--打电话-来 。
只_ 他_____ 就_ 打__ 来 。
只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。
--------------------
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
0
Wǒ-y--xu---,-jiù h-ì l--.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
您-将要 工作---时间 ?
您 将_ 工_ 多___ ?
您 将- 工- 多-时- ?
--------------
您 将要 工作 多长时间 ?
0
Wǒ---------,-j-ù---ì-lèi.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
您 将要 工作 多长时间 ?
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
只要 --还-- --- 一直 工作 。
只_ 我 还__ 我 就 一_ 工_ 。
只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。
--------------------
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
0
W- -- xué-í,--i- h-- -èi.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
只- ---体健康, 我-就- -- ---。
只_ 我 身____ 我 就_ 一_ 工_ 。
只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。
-----------------------
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
0
Wǒ-----60-s-ì de sh-h-u- ---ji- b- ---g---le.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
他 不-工-, -- 躺-----。
他 不 工__ 而_ 躺_ 床_ 。
他 不 工-, 而- 躺- 床- 。
------------------
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
0
W- d---6- s-ì--e shíh----wǒ ji---ù--ōn--uòle.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
她 ---做-,-- 在 --- 。
她 没_ 做__ 却 在 读__ 。
她 没- 做-, 却 在 读-纸 。
------------------
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
0
W- d-o-60-s-ì--- shíh--,--ǒ-j---bù-g--gz-ò--.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
他 没----- 却----酒吧里 。
他 没_ 回__ 却 坐_ 酒__ 。
他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。
-------------------
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
0
Nín--hén-e----hòu -ái --à----?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
就--知, - ------。
就____ 他 住_ 这_ 。
就-所-, 他 住- 这- 。
---------------
就我所知, 他 住在 这儿 。
0
Ní--sh-n----hí-òu -ái -ià----?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
就我所知, 他 住在 这儿 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
就-所-- -的妻子-- 了-。
就____ 他___ 病 了 。
就-所-, 他-妻- 病 了 。
----------------
就我所知, 他的妻子 病 了 。
0
N-- s---m--sh-h-- --i---à-h-à?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
就我--,---失--了-。
就____ 他 失_ 了 。
就-所-, 他 失- 了 。
--------------
就我所知, 他 失业 了 。
0
Wǒ-yī------hí--ān --- d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
就我所知, 他 失业 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
我 那--睡过--了--要不 就-----了-。
我 那_ 睡__ 了_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。
------------------------
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
0
Wǒ-yī yǒ- -h-j--n -iù-d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
我-那时 错过--公共汽车--要不 -能-准--了-。
我 那_ 错__ 公____ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。
---------------------------
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
0
Wǒ -ī yǒ- -h-j--n -iù-d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
我-那- 没--找- -,-要不-就--准时 - 。
我 那_ 没_ 找_ 路_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
--------------------------
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
0
Z-ǐyào-tā yī y---s--j-ā-, --ù-huì dǎ --à-huà lái.
Z_____ t_ y_ y__ s_______ j__ h__ d_ d______ l___
Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i-
-------------------------------------------------
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.