Базар жексенбіде ашық па?
星期日---集市 - ? -市- 是 开着-的-吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
huá- ---ng--ī yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Базар жексенбіде ашық па?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
展-- 星-- -放 --?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
h-án ----g -- y-u
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Көрме сейсенбіде ашық па?
展览- -期二 开- 吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x--gqí-----u -- s-ì --? /-Sh-----g-sh----izh---- --?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Көрме сейсенбіде ашық па?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
动物--星-三--放-吗-?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xī---í-ì y---jí-s-ì m-- /-Shì-hǎng-----kāiz-- -----?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
博物- --四 开- - ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
x---q------u -í s-ì-m-?-/--hìch-ng-shì --izh---- m-?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Галерея жұма күні ашық па?
画-------放 吗 ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Zh-nl-n h-- xī--q- -ī-kā-f-ng ma?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Галерея жұма күні ашық па?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Суретке түсіруге бола ма?
可--照----?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Zh-n--n--u-----g-í yī-kā--àng-m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Суретке түсіруге бола ма?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Кіру ақылы ма?
必须 - -票---?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Zh--lǎ- hu- --ngq- -ī kā-fàng -a?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Кіру ақылы ма?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Кіру қанша тұрады?
门票 ---钱 ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Zh--l-n-h-ì x-n-q---r ---f-ng ma?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Кіру қанша тұрады?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Топтарға жеңілдік бар ма?
对 -体-有 -惠 吗-?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Dò---ù-u------gq-sān k----n--m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Топтарға жеңілдік бар ма?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Балаларға жеңілдік бар ма?
对--童-有-优- --?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Dò--wùy--n xī-gqís-- k-ifàn----?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Балаларға жеңілдік бар ма?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
对--学生 - -- 吗 ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Dòngw-yuá--xīng-í-----āif--g --?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Бұл қандай ғимарат?
这座--楼-是做--用-?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Bówù--ǎn xīng--s--k-if--g ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Бұл қандай ғимарат?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
这座-大楼 建 了 多少- 了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
B-w---ǎ--x-ng-í---k---à-- -a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Бұл ғимаратты кім салған?
谁-- 的--座-大楼 ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B-wùg-ǎn---n-q-----ā-fà-g-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Бұл ғимаратты кім салған?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
我 对-建筑 很--兴- 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Hu--án---īn-q--ǔ -āi--ng m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Мен өнерге қызығамын.
我-对 -术 很-----。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H-------x-ng--w--k-i-àng---?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Мен өнерге қызығамын.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Мен көркем суретке қызығамын.
我-对--画 ----趣 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Hu------x-n-qíwǔ--āif-ng --?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Мен көркем суретке қызығамын.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?