Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
您 - 哪里-学-的-西班牙----?
您 在 哪_ 学__ 西___ 呢 ?
您 在 哪- 学-的 西-牙- 呢 ?
-------------------
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
0
xué---w---ǔ
x____ w____
x-é-í w-i-ǔ
-----------
xuéxí wàiyǔ
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
xuéxí wàiyǔ
Португалша да білесіз бе?
您-也 会-说--萄牙--吗 ?
您 也 会 说 葡___ 吗 ?
您 也 会 说 葡-牙- 吗 ?
----------------
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
0
x---í--ài-ǔ
x____ w____
x-é-í w-i-ǔ
-----------
xuéxí wàiyǔ
Португалша да білесіз бе?
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
xuéxí wàiyǔ
Ия, аздап итальянша да білемін.
是啊, -且-我-也 会-说-一- --利- 。
是__ 而_ 我 也 会 说 一_ 意___ 。
是-, 而- 我 也 会 说 一- 意-利- 。
------------------------
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
0
n-n-z---n-l- x--x- -- xībānyá ----í?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Ия, аздап итальянша да білемін.
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
我---,---- -好 。
我 觉__ 您__ 很_ 。
我 觉-, 您-的 很- 。
--------------
我 觉得, 您说的 很好 。
0
ní--z-i--ǎl- x-éxí--e xī-ānyá -- ní?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
我 觉得, 您说的 很好 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
这些 ---都是-很 相近的-。
这_ 语_ 都_ 很 相__ 。
这- 语- 都- 很 相-的 。
----------------
这些 语言 都是 很 相近的 。
0
n-- --- nǎ---xu--- -e-x-b--yá ---ní?
n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__
n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-?
------------------------------------
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
这些 语言 都是 很 相近的 。
nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Мен оларды жақсы түсінемін.
我 听得---明白-。
我 听_ 很 明_ 。
我 听- 很 明- 。
-----------
我 听得 很 明白 。
0
Nín-y----ì -huō-p--áoyá -----?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен оларды жақсы түсінемін.
我 听得 很 明白 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
但--说和写-就--- 。
但_ 说__ 就_ 了 。
但- 说-写 就- 了 。
-------------
但是 说和写 就难 了 。
0
Nín yě--u---huō-pút-o-- ----a?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
但是 说和写 就难 了 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен және көп қате жіберемін.
我--会 ---- -误-。
我 还_ 出 很_ 错_ 。
我 还- 出 很- 错- 。
--------------
我 还会 出 很多 错误 。
0
N-n--ě---- -huō p--á-yá -- m-?
N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__
N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-?
------------------------------
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мен және көп қате жіберемін.
我 还会 出 很多 错误 。
Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
您-- 总 -我 ---啊-。
您 要 总 给_ 改_ 啊 。
您 要 总 给- 改- 啊 。
---------------
您 要 总 给我 改正 啊 。
0
Sh- a- ér-iě ------h-ì--huō--ī-iǎn y----- -ǔ.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
您的-发音-很好(准-- 。
您_ 发_ 很_____ 。
您- 发- 很-(-确- 。
--------------
您的 发音 很好(准确) 。
0
S-ì -, ér--ě---------ì -hu- --d-ǎn-yì-----y-.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
您的 发音 很好(准确) 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Аздап акцентіңіз бар.
您有 -点 口--。
您_ 一_ 口_ 。
您- 一- 口- 。
----------
您有 一点 口音 。
0
S---a,---qi--w--yě-h-ì -huō--ī-i---y----ì-yǔ.
S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__
S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-.
---------------------------------------------
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Аздап акцентіңіз бар.
您有 一点 口音 。
Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
可--知- --是-从哪儿---。
可_ 知_ 您 是 从____ 。
可- 知- 您 是 从-儿-的 。
-----------------
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
0
W---u---,--í--shu-----hěn-hǎ-.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
您的 母语 --什- ?
您_ 母_ 是 什_ ?
您- 母- 是 什- ?
------------
您的 母语 是 什么 ?
0
Wǒ ju-dé,--í--sh-ō de--ě- h-o.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
您的 母语 是 什么 ?
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
您 在 - 语-培-班 吗 ?
您 在 上 语____ 吗 ?
您 在 上 语-培-班 吗 ?
---------------
您 在 上 语言培训班 吗 ?
0
Wǒ j--d-, -ín-shuō-----ěn hǎ-.
W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___
W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o-
------------------------------
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
您---哪- 教材-?
您 用 哪_ 教_ ?
您 用 哪- 教- ?
-----------
您 用 哪本 教材 ?
0
Z-èxiē ------d-- --ì-h-n -i--g--n d-.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
您 用 哪本 教材 ?
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
我 现---- - 不-起来, --教材----什么-名字-。
我 现_ 一_ 记 不 起__ (____ 叫 什_ 名_ 。
我 现- 一- 记 不 起-, (-教-) 叫 什- 名- 。
-------------------------------
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
0
Zhè-iē--ǔyá---ōu sh- h-n -iā-g--- de.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Атауы есіме түспей тұр.
我-- - ---那-----标题-了-。
我 想 不 起_ 那____ 标_ 了 。
我 想 不 起- 那-书-) 标- 了 。
---------------------
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
0
Zhè-iē --y-n--ō- -hì--ě- xiā--j-----.
Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__
Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-.
-------------------------------------
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Атауы есіме түспей тұр.
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Ұмытып қалдым.
我---- - --。
我 把 它 忘 了 。
我 把 它 忘 了 。
-----------
我 把 它 忘 了 。
0
Wǒ--īng--é --n míng-á-.
W_ t___ d_ h__ m_______
W- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-----------------------
Wǒ tīng dé hěn míngbái.
Ұмытып қалдым.
我 把 它 忘 了 。
Wǒ tīng dé hěn míngbái.