Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
घड्याळ-च- -जर -ाजत-- -ी -ठत-. /-उठते.
घ____ ग__ वा___ मी उ___ / उ___
घ-्-ा-ा-ा ग-र व-ज-ा- म- उ-त-. / उ-त-.
-------------------------------------
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
0
u--a--n--y- --y-y- 3
u__________ a_____ 3
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 3
--------------------
ubhayānvayī avyaya 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
ubhayānvayī avyaya 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
अभ्-ास---ा-ा-ला-ताच म- ----.-/ --त-.
अ___ क__ ला___ मी द___ / द___
अ-्-ा- क-ा-ा ल-ग-ा- म- द-त-. / द-त-.
------------------------------------
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
0
ub-ayā--a---a-y--- 3
u__________ a_____ 3
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 3
--------------------
ubhayānvayī avyaya 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
ubhayānvayī avyaya 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
६- -र्षां-ा-/-वर---ंची --त-च--ी------रण--ब-- क----.
६_ व___ / व___ हो__ मी का_ क__ बं_ क____
६- व-्-ा-च- / व-्-ा-च- ह-त-च म- क-म क-ण- ब-द क-ण-र-
---------------------------------------------------
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
0
g-a--ā-ācā ---ara-vāj-t-ca--- uṭ-at-. - -ṭ----.
g_________ g_____ v_______ m_ u______ / U______
g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-.
-----------------------------------------------
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
आपण क-व्ह- -ोन-क-ण-र?
आ__ के__ फो_ क____
आ-ण क-व-ह- फ-न क-ण-र-
---------------------
आपण केव्हा फोन करणार?
0
g--ḍy-ḷ----ga---a-v--atāc--m- ---at-.----ṭha-ē.
g_________ g_____ v_______ m_ u______ / U______
g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-.
-----------------------------------------------
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
आपण केव्हा फोन करणार?
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Сәл уақытым бола салысымен.
मला--्ष-भ--वे--मिळ-ा-.
म_ क्____ वे_ मि____
म-ा क-ष-भ- व-ळ म-ळ-ा-.
----------------------
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
0
g---y----- gaj-r--v-jat-c- -ī -ṭh--ō- / U--a-ē.
g_________ g_____ v_______ m_ u______ / U______
g-a-y-ḷ-c- g-j-r- v-j-t-c- m- u-h-t-. / U-h-t-.
-----------------------------------------------
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Сәл уақытым бола салысымен.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
ghaḍyāḷācā gajara vājatāca mī uṭhatō. / Uṭhatē.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
त-य----थ------ळ म--ताच--- --- -रणा-.
त्__ थो_ वे_ मि___ तो फो_ क____
त-य-ल- थ-ड- व-ळ म-ळ-ा- त- फ-न क-ण-र-
------------------------------------
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
0
A----sa--arāvā--ā-a--c- ---d-m-t-. - -a-atē.
A______ k_____ l_______ m_ d______ / D______
A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-.
--------------------------------------------
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
आ---कध--र्-ं- क-म----ार?
आ__ क_____ का_ क____
आ-ण क-ी-र-य-त क-म क-ण-र-
------------------------
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
0
Abh-ās---arā-- -āga-ā---mī-da--tō- - -a--t-.
A______ k_____ l_______ m_ d______ / D______
A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-.
--------------------------------------------
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
म-झ--ाकड-- ---पर्यंत-मी --- -र-ा-.
मा_____ हो_____ मी का_ क____
म-झ-य-क-ू- ह-ई-र-य-त म- क-म क-ण-र-
----------------------------------
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
0
Ab-y-s- -ar----l-g------mī---matō--- --m---.
A______ k_____ l_______ m_ d______ / D______
A-h-ā-a k-r-v- l-g-t-c- m- d-m-t-. / D-m-t-.
--------------------------------------------
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
Abhyāsa karāvā lāgatāca mī damatō. / Damatē.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
मा-ी-तब्य-- -ा-ग-- ----र्यंत मी -ा- क-ण--.
मा_ त___ चां__ अ_____ मी का_ क____
म-झ- त-्-े- च-ं-ल- अ-े-र-य-त म- क-म क-ण-र-
------------------------------------------
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
0
6- ----ā-------a-ṣā---- hō-ā---------a ---aṇē---nd----ra-āra.
6_ V________ v_______ h_____ m_ k___ k_____ b____ k________
6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------------------
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
तो क-म-क-ण---ऐव-ी ब---न----- पहुडला---े.
तो का_ क______ बि_____ प___ आ__
त- क-म क-ण-य-ऐ-ज- ब-छ-न-य-व- प-ु-ल- आ-े-
----------------------------------------
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
0
6- --r-ān-cā/ v--ṣ--̄-ī-----c- ---kā-a k-r--ē b-n-a---ra-ār-.
6_ V________ v_______ h_____ m_ k___ k_____ b____ k________
6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------------------
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
त- --वय---क-करण्---वजी----्-प--र----- आह-.
ती स्____ क______ वृ_____ वा__ आ__
त- स-व-ं-ा- क-ण-य-ऐ-ज- व-त-त-त-र व-च- आ-े-
------------------------------------------
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
0
60----ṣān--ā- v--ṣ--̄-ī---tā----- -ā-a--a-a-ē b-nda------ā--.
6_ V________ v_______ h_____ m_ k___ k_____ b____ k________
6- V-r-ā-̄-ā- v-r-ā-̄-ī h-t-c- m- k-m- k-r-ṇ- b-n-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------------------
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
60 Varṣān̄cā/ varṣān̄cī hōtāca mī kāma karaṇē banda karaṇāra.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
तो--री-जा-्याऐ----दा---्-- ----न-- -सल- -हे.
तो घ_ जा_____ दा___ दु___ ब__ आ__
त- घ-ी ज-ण-य-ऐ-ज- द-र-च-य- द-क-न-त ब-ल- आ-े-
--------------------------------------------
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
0
Ā---a-kē-hā ph-n---a-aṇā--?
Ā____ k____ p____ k________
Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-?
---------------------------
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
मा--य--माह-तीप----ण- त---थे --ह-ो.
मा__ मा______ तो इ_ रा___
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- इ-े र-ह-ो-
----------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
0
Āp-ṇa-k---ā--hō----a-a-āra?
Ā____ k____ p____ k________
Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-?
---------------------------
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
म-झ्या-मा-------म-ण- त्-ाच----्-ी--ज--ी--हे.
मा__ मा______ त्__ प__ आ__ आ__
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त-य-च- प-्-ी आ-ा-ी आ-े-
--------------------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
0
Ā-a-a kē-----h-na-ka---ā--?
Ā____ k____ p____ k________
Ā-a-a k-v-ā p-ō-a k-r-ṇ-r-?
---------------------------
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
Āpaṇa kēvhā phōna karaṇāra?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
म-झ-य--म--ितीप--मा-े--ो --र-ज-ार -ह-.
मा__ मा______ तो बे____ आ__
म-झ-य- म-ह-त-प-र-ा-े त- ब-र-ज-ा- आ-े-
-------------------------------------
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
0
Ma-ā k-aṇa-h--- --ḷa -------a.
M___ k_________ v___ m________
M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-.
------------------------------
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
म---------्- झोप-ो--/-झ-पल-, न---त- -ी व-ळ----आ-ो-अस-ो------- -सत-.
मी ज_ जा__ झो___ / झो___ ना___ मी वे___ आ_ अ___ / आ_ अ___
म- ज-ा ज-स-त झ-प-ो- / झ-प-े- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-.
-------------------------------------------------------------------
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
0
M--- -ṣ-ṇabh--- v--- m----ā--.
M___ k_________ v___ m________
M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-.
------------------------------
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
म-झ- -स----ल-, --ह-तर-म- व-ळ--- आ-ो-अ--ो.-/ -ले -सत-.
मा_ ब_ चु___ ना___ मी वे___ आ_ अ___ / आ_ अ___
म-झ- ब- च-क-ी- न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त-. / आ-े अ-त-.
-----------------------------------------------------
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
0
M----kṣa--b---a--ē-- -iḷat-ca.
M___ k_________ v___ m________
M-l- k-a-a-h-r- v-ḷ- m-ḷ-t-c-.
------------------------------
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
Malā kṣaṇabhara vēḷa miḷatāca.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
म----स--ा मिळ--- न-ह-,--ा--त- म--व----र आ-ो ---ो-- -ल- -सते.
म_ र__ मि__ ना__ ना___ मी वे___ आ_ अ__ / आ_ अ___
म-ा र-्-ा म-ळ-ल- न-ह-, न-ह-त- म- व-ळ-व- आ-ो अ-त- / आ-े अ-त-.
------------------------------------------------------------
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
0
Tyā-ā-t-ōḍā----a-mi-atā------ph--a--ara-ā--.
T____ t____ v___ m_______ t_ p____ k________
T-ā-ā t-ō-ā v-ḷ- m-ḷ-t-c- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------------
Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
Tyālā thōḍā vēḷa miḷatāca tō phōna karaṇāra.