бұрын-соңды – ешқашан
यापू-्-ी-– -जू-प----त -ा-ी
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k--yāv--ēṣ-ṇ----y-ya
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
бұрын-соңды – ешқашан
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
आ---यापूर्व----्-ि--- गे-ा--------ा ---त क-?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k-iyā----ṣ--a--vya-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
ना--- -ज-न-र-य-त---ही.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yā-ūr-- - -j-n---rya-t--nā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
біреу – ешкім
क--- ----ण-----ी
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y-p--v--–-a--napary------āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
біреу – ешкім
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Мұнда біреуді танисыз ба?
आपण--थ- कोण-ल- ओ---ा --?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
y-p-rv- –-aj----ar-a--a---hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Мұнда біреуді танисыз ба?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
ना-ी--मी --- को--लाही-ओळ---न---.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āpa---y-pū--ī----lin-lā --lā---ē-y- --āt- -ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
тағы – енді
आ----थ-ड- --- --ज--्त वेळ न-ही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
ā--ṇa y--ū-v- --r-ina-ā gēlā/---lyā ā--t--kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
тағы – енді
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
आ---इ-- आ--- ---- -े---ा-ब------?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā---a---pūr----a--i--lā--ēlā/-g--y- ā-ā-a---?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
नाह------इ----ास-- व-ळ था-ब--- --ह-.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nāhī- --ū-----y-nt---āhī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
тағы бірдеңе – ештеңе
आ-खी-काही ---ण-- क-ही-नाही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Nā-ī, -jūn---r----a-nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
тағы бірдеңе – ештеңе
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
आ------ी -ाही पिण-र---?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N-h-, -j---p-r-a--- ----.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
न-ह---म-ा आणख- क----प्--यचे न--ी.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kō-ī-– -------hī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
бірдеңе – әлі ештеңе
अगो--- ---- – अजू-प-्य-त-का-ी -ा-ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Kōṇ- --kōṇī nā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
бірдеңе – әлі ештеңе
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
आपण अगोद-च -ा-- खाल-ले-आ-- का?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
K-ṇ- –--ō-ī ---ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
न--ी, -- अ---पर्-ंत का------्---ना--.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
ā---a --hē kō--l-----kha-ā-kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
тағы біреу – енді ешкім
आ-ख--को---ा –---खी--ोणाला--ा-ी
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
āpa------ē k---lā---ak---ā-k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
тағы біреу – енді ешкім
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Тағы біреу кофе іше ме?
आण-ी कोणा-ा-क-फी ----ज- क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā-aṇ--ithē --ṇā-ā -ḷa-h--ā---?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Тағы біреу кофе іше ме?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
न-ह-,----- को-ाला -कॉफी---- --े-.
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N-hī,--- it---kō-ā-āhī-ō-a----------.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.