Бүгін күн ыстық.
הי---חם.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
b-v-e--hat-h-s-xi-h
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
Бүгін күн ыстық.
היום חם.
bivreykhat hassxiah
Бассейнге барамыз ба?
נ-ך-לב-יכ- ---יי--
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
b-vrey---t--a-s---h
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
Бассейнге барамыз ба?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
Суда жүзуге қалай қарайсың?
מ-חשק לך ל-כת לשחות-
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
ha--m-x-m.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Суда жүзуге қалай қарайсың?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
Сенде сүлгі бар ма?
י-----מג-ת-
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
ha--m xam.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Сенде сүлгі бар ма?
יש לך מגבת?
hayom xam.
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
י- -ך--ג---ם---גב--ם)?
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
h-y------.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Сенде жүзуге арналған киім бар ма?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
Сенде шомылатын киім бар ма?
י---ך-בג- -- ------)?
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
n-lekh l'---y-hat--as--i-h?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
Сенде шомылатын киім бар ма?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
Жүзе аласың ба?
א- - ה י-דע /-ת-לש--ת?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
m---asheq ---h----kh--a-ekh-t-l-ss-o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Жүзе аласың ба?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Сүңги аласың ба?
א- / ה-יוד- / ת--צ---?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
mitxas--q l--ha/-ak----l-k--t--is----?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Сүңги аласың ба?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Суға секіре аласың ба?
---- - --דע-/-ת לקפ-- למ-ם-
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
m-tx-sh-q le-h--------a----e--l---x-t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Суға секіре аласың ба?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Душ қай жерде?
-יכ---מ--- ה--לחת?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
ye-- l--ha/la-h-mage-et?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Душ қай жерде?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
-יכ- נ-----המ-ת--?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
y------k--/la-h mag-ve-?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Киім ауыстыратын бөлме қайда?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
ה--ן ---א- -מ-ק-ת?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
ye-- lekh---a-h mag-v-t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Жүзуге арналған көзілдірік қайда?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
Су терең бе?
-מים ----י--
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
y-sh--e-ha--eg---yam-(--g-va---)?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
Су терең бе?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
Су таза ма?
---- נק----
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
y-sh la-h b-g-----m -lin--h---?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Су таза ма?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
Су жылы ма?
-----ח-ים-
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
ye-- la-- b---d y------na-h-m)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Су жылы ма?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
Тоңып тұрмын.
-נ- קו---/ - --ו--
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
ye-h -ak- b-ge- ya- (-i-a-----?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Тоңып тұрмын.
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
Су тым суық.
המ-ם -רים מדי-
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
a--h-a----de'-/yo--a----ssxot?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
Су тым суық.
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
Мен енді судан шығамын.
-ני-י--א-/-ת מ---ם-
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a--h/-t-----'a---d'at-lit---l?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
Мен енді судан шығамын.
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?