Маған вокзалға бару керек.
אנ- צר-ך-- ----ג-ע-ל------רכב--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i --a-i--/t----ha- ----g--- -'taxa--- h-r-keve-.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған вокзалға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған әуежайға бару керек.
-נ- -ר-- / ------- --ד--ה--ופ--
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i-tsa-ikh/t---k--h --ha--'a-l-ssd-----t-'uf--.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған әуежайға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған қала орталығына бару керек.
-נ- -ריך------הג---למ----ה-י--
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a---t--ri---------ah ----gi'--------a---a--r.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Маған қала орталығына бару керек.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Вокзалға қалай барсам болады?
איך מ-יע-- לתח---ה-כבת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-- m--i'i----t-x---t--arak-v-t?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Вокзалға қалай барсам болады?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Әуежайға қалай барсам болады?
--ך ---עים-ל-דה--ת----?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-h-m'g--im-li---e---at-'uf--?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Әуежайға қалай барсам болады?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Қала орталығына қалай барсам болады?
א---מגיע-ם-ל--כ- ה-יר-
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh -----im l'm---a----'-r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Қала орталығына қалай барсам болады?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Маған такси керек.
אני ---ך /----ה---- --ני--
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an--t-a-i---ts----ah l-haz--n-m-n--.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған такси керек.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған қаланың картасы керек.
--- -----/---מ-ה-של--ע---
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a---t-arikh----ik-ah ----h---e- -a--r.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қаланың картасы керек.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қонақ үй керек.
--י צ--ך-----מ-ון.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-- -s-r--h-tsr--h-- malon.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Маған қонақ үй керек.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אנ- רו-- ל-כור---ב.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani-tsari--/-sr-k-a--m----.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Міне менің несие картам.
ז- כ-טי- ה-ש--- -לי-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
an--ts-rik--tsr--h-h--a-o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Міне менің несие картам.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
זה---שיון ה-ה----ש---
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
a-i-ru--e---is--o- r---e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
Қалада көретін не бар?
מה י- ל-------י--
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ani ru--e- l-s--o--r----v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Қалада көретін не бар?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
Ескі қалаға барыңыз.
---י ל- --כ- ל--- הע-יקה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
a-i-r---e- -issk-r re-hev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Ескі қалаға барыңыз.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כד-י -ך------ ס-ו---ע-ר-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ze- --rt-s --'-s-ra-- --e--.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Портқа барыңыз.
-דאי לך --כת-ל----
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
zeh r--h--n --n-hi-a- ---li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Портқа барыңыз.
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כ----לך-לעש-ת---ו- --מל.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
zeh-ri-hi----aneh--ah-s--li.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
--זה--תר-ם-נ-ספ-ם כדא- ל-אות --- -זה-
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
z-h -i----- --n-h-gah ----i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.