Ең жақын пошта қайда?
-י-ן נ--א---יף -ד-א- --ר-ב-
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
heyk--n---mts--sn-f-h-do--r -----ov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Ең жақын пошта қайда?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Келесі поштаға дейін алыс па?
כמה רחוק -ניף -ד-אר-ה-רו---יותר?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k-----r-x---sn-- -a-o-ar-h-q--o- --yot-r?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Келесі поштаға дейін алыс па?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
ה--- ---ת-הדו---הקר---?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
heykha- te-v----a--'ar-----ovah?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Маған біраз пошта маркалары керек.
--י-זק-- - --לב-ל--.
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a---z--uq/--u--h-l-bu-im.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Маған біраз пошта маркалары керек.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
-גל-יה ול-כ---
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a---z--u--zq-----leb-l-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
-מה------ -מי ה-שלו--לאמ-י-ה?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a------uq-zquq----e-ul--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Пакеттің салмағы қандай?
כמ- ש--ל---------
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l------- ---mi-ht-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Пакеттің салмағы қандай?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
-פ---ל---ח-א--ז--ב---- אוי--
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
le-luy-h -lemi-h-av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Қанша уақытта жетеді?
כמה--מ- ---ח-המשלו--
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-g-uyah---emi--tav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Қанша уақытта жетеді?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
-י---אוכ---ט-פן-
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k-mah --i- d'm-- -am-s-lo---l'---r---h?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
ה-כן -מצ- -- --לפ-- -ק-ו-?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--ah sh-qel---ha--v--a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон картасы бар ма?
יש -- טל----
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
k---h sh-qele--h--a--l--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон картасы бар ма?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон кітабы бар ма?
-ש לך--פ- ט---נ--?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
k-m-h shoqe--- ha-av---h?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон кітабы бар ма?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Австрияның кодын білесіз бе?
---- ה ---ע /----- -ק------של --סט--ה-
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
ef--ar ---hloax-et z-h-----'---aw-r?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Австрияның кодын білесіз бе?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Бір секунд, қазір көрейін.
-ג- -ח---אני-אסתכל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k---h-z-a---q-x -a-i-hlo-x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Бір секунд, қазір көрейін.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Желі үнемі бос емес.
ה-- כל -זמן------
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
ka--h -m-- ---- h---s-l-a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Желі үнемі бос емес.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Қандай нөмірді тердіңіз?
אי-ה מ----ח-יג-?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k---h --an-i-a----mish--ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Қандай нөмірді тердіңіз?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
א----- --יך-- ה---ייג--וד- אפ-!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
h-ykh-n ---al-l-t--fen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?