Ең жақын пошта қайда?
---- -מ----נ-- -דוא- -ק-ו--
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
h-yk-an-ni-t-- -n-f-had-'-- h-q--o-?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Ең жақын пошта қайда?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Келесі поштаға дейін алыс па?
כ-ה--חו---ני--הד-אר ה-ר-ב -י-תר-
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
ka-ah --x----n-- h-do'-r-h-qa--- ---o-er?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Келесі поштаға дейін алыс па?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
-י-ן -יבת-הדו-ר הק--בה?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he--h-n----va- --do'-- -----v--?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Маған біраз пошта маркалары керек.
--י-ז--ק - - -בול-ם.
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
ani--a---/z--q-- l--u--m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Маған біраз пошта маркалары керек.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
---ויה --מכ--.
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-- zaqu--zquq---l-b-l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
כמה ---ים דמ---מש--ח לאמר---?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
ani za---/zq-q-h-leb-l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Пакеттің салмағы қандай?
-מ- ש---ת ה--יל--
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l-glu----u-e--k-ta-.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Пакеттің салмағы қандай?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
אפ-ר-------------ב--אר--ו-ר-
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
leglu-----le--k--av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Қанша уақытта жетеді?
כ-- -----י-ח המשלוח-
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
le--u--- -l--ik---v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Қанша уақытта жетеді?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
היכן--ו-ל -ט-פ-?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
k-mah ol-m -'m-y-h-m--h--a- l---eriqa-?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
ה-כן -מצ- תא-הטלפו----ר-ב?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k---h s-o-e----h--av--a-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон картасы бар ма?
-ש-ל- -ל-ר--
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
k--ah sh---l-t -a----l-h?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон картасы бар ма?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон кітабы бар ма?
-ש--ך-ספר-טלפ-נים-
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kamah -h--el-t-h-----l--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Сізде телефон кітабы бар ма?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Австрияның кодын білесіз бе?
את /-ה -ו-ע --- מ----ידומת -- או-טר---
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
efs----l------x e- ----b---'-----ir?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Австрияның кодын білесіз бе?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Бір секунд, қазір көрейін.
רגע ---, א-י-א-תכ-.
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k-ma- --an -q------i--l--x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Бір секунд, қазір көрейін.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Желі үнемі бос емес.
-ק--כ--ה-מ- -פו-.
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
ka--h z-a--i-a- ----s-----?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Желі үнемі бос емес.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Қандай нөмірді тердіңіз?
א-זה--ס-ר--י-ג--
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
kam----m---iqa- -a-i----ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Қандай нөмірді тердіңіз?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
את---ה -ריך /-- ל--יג --ד--א-ס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
h-y-han---ha- -'t--fen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?