Ең жақын пошта қайда?
በ----የሚገኘው ፖ-ታ ቤ--የት ነ-?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
pos--a ---i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
Ең жақын пошта қайда?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
posita bēti
Келесі поштаға дейін алыс па?
እ-- ፖስታ-ቤቱ እ-ቅ--ው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
p---ta--ē-i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
Келесі поштаға дейін алыс па?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
posita bēti
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
በ-ር- ---ኘው-ፖ-ታ-ሳጥ- የት-ነው?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b-k’-r-bi y-mīg-n-ewi--osi-----ti----i-n--i?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Маған біраз пошта маркалары керек.
ጥን--ቴምፕ- -ስፈ---ል።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
bek--ri-i-ye-ī-enye---po---a-b--- y-t- -e--?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Маған біраз пошта маркалары керек.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
ለ-----ር--እ- -ደ--ቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
bek’i-ibi --mī-e-y-wi -osit------ -----n-w-?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
ወ- -ሜሪ- --ኪያ--ስን- ነው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
i-i-- -os--- bētu --uk-i ne-i?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Пакеттің салмағы қандай?
ጥ---ምን------ባድ--ው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
isi---po---a-b--u --uk’--new-?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Пакеттің салмағы қандай?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
በአየ- መልክት መ-- እ-ላ-ው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
i---e-p-s--a ------ru--- n--i?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Қанша уақытта жетеді?
በምን--ክ- -- ይደ---?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
be--i--b--y--īg-ny-wi----it--sa-’in----ti--ewi?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Қанша уақытта жетеді?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
ስል- መደወ- የት እች-ለው?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
b-k--r--i---m-geny--- -osit--sat--ni -e-- ne--?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
በ-ር-ት የቁም-ስል- የ--ነ- ያ--?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
bek’i-ibi -------y-wi p----a---t’----y-ti--ew-?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Сізде телефон картасы бар ма?
የስልክ--ርዶች-አለ--?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
t-i-i----ē-i-----ya-i-eli--ny---.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Сізде телефон картасы бар ма?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Сізде телефон кітабы бар ма?
የ----ማ---አ-ዎ-?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
t--n--i t--ip-ri yas---ligeny---.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Сізде телефон кітабы бар ма?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Австрияның кодын білесіз бе?
የ--ት--ን-የ--ባ--መለ- ቁ-ር -ውቃሉ?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
t’----i ----p-ri ---ife----nya--.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Австрияның кодын білесіз бе?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Бір секунд, қазір көрейін.
አን--ጊ---ል----ው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
lep--i-i-k--i---in- -edebi--bē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Бір секунд, қазір көрейін.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
lepositi karidi ina ledebidabē
Желі үнемі бос емес.
መስ-ሩ-ሁ----እ--ተ-ዘ-ነው።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
le--siti --ri-i--n---e-e-i---ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Желі үнемі бос емес.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
lepositi karidi ina ledebidabē
Қандай нөмірді тердіңіз?
የት-ው--ቁጥር-ነ- የ---ት?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
lep--it- --ridi-i-a l---b----ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Қандай нөмірді тердіңіз?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
lepositi karidi ina ledebidabē
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
መ-መሪ--ዜሮን-መጨ-- አ--ት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
wede-āmē-----mel--īy-wi ----t- ---i?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?