Кешіріңіз!
ይቅር-ዎ-!
ይ______
ይ-ር-ዎ-!
-------
ይቅርታዎን!
0
āk--t----’a-m-t’-y---i
ā__________ m_________
ā-’-t-a-h-a m-t-e-e-’-
----------------------
āk’it’ach’a met’eyek’i
Кешіріңіз!
ይቅርታዎን!
āk’it’ach’a met’eyek’i
Көмектесе аласыз ба?
ሊረዱኝ ----?
ሊ___ ይ____
ሊ-ዱ- ይ-ላ-?
----------
ሊረዱኝ ይችላሉ?
0
āk-i-’ac-’- m--------i
ā__________ m_________
ā-’-t-a-h-a m-t-e-e-’-
----------------------
āk’it’ach’a met’eyek’i
Көмектесе аласыз ба?
ሊረዱኝ ይችላሉ?
āk’it’ach’a met’eyek’i
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
እዚ--አካባ- የት-ጥሩ --ብ-ቤት-አለ?
እ__ አ___ የ_ ጥ_ ም__ ቤ_ አ__
እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-?
-------------------------
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
0
y--’-ri-aw-ni!
y_____________
y-k-i-i-a-o-i-
--------------
yik’iritawoni!
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
yik’iritawoni!
Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
ጠር---ይ -- -----ጠፉ።
ጠ__ ላ_ ወ_ ግ_ ይ____
ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-።
------------------
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
0
yi--irit--o-i!
y_____________
y-k-i-i-a-o-i-
--------------
yik’iritawoni!
Бұрыштан солға қарай жүріңіз.
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
yik’iritawoni!
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
ከዛ ቀጥ -ለ- -ንሽ ይሂ-።
ከ_ ቀ_ ብ__ ት__ ይ___
ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ-
------------------
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
0
y-k’irit-----!
y_____________
y-k-i-i-a-o-i-
--------------
yik’iritawoni!
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
yik’iritawoni!
Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
ከዛ ወ------ቶ ሜትር-ይ--።
ከ_ ወ_ ቀ_ መ_ ሜ__ ይ___
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ-
--------------------
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
0
lī------i -i--ilal-?
l________ y_________
l-r-d-n-i y-c-i-a-u-
--------------------
līredunyi yichilalu?
Сосын жүз метр оңға жүріңіз.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
līredunyi yichilalu?
Автобусқа отырсаңыз да болады.
አ----- ------ላ-።
አ_____ መ__ ይ____
አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-።
----------------
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
0
l--e----- yi--i--lu?
l________ y_________
l-r-d-n-i y-c-i-a-u-
--------------------
līredunyi yichilalu?
Автобусқа отырсаңыз да болады.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
līredunyi yichilalu?
Трамвайға отырсаңыз да болады.
የ--ናም -ቡር--ያ- ይ--ሉ።
የ____ ባ__ መ__ ይ____
የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-።
-------------------
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
0
lī---------i--il--u?
l________ y_________
l-r-d-n-i y-c-i-a-u-
--------------------
līredunyi yichilalu?
Трамвайға отырсаңыз да болады.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
līredunyi yichilalu?
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
በመ---ት--ኔ------ኝ--ችላ-።
በ_____ እ__ ሊ____ ይ____
በ-ኪ-ዎ- እ-ን ሊ-ተ-ኝ ይ-ላ-።
----------------------
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
0
i-īhi---a-a-- -eti -’-r- -i---i bē-----e?
i____ ā______ y___ t____ m_____ b___ ā___
i-ī-i ā-a-a-ī y-t- t-i-u m-g-b- b-t- ā-e-
-----------------------------------------
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Футбол стадионына қалай барсам болады?
ወ- -ስ--ዳ----ታዲ--) እ-ዴ- -ድ-ስ እ----?
ወ_ ካ_ ሜ_ (_______ እ___ መ___ እ_____
ወ- ካ- ሜ- (-ስ-ዲ-ም- እ-ዴ- መ-ረ- እ-ላ-ው-
----------------------------------
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
0
i---i ākababī y-t--t---u m-gib- b--i-āle?
i____ ā______ y___ t____ m_____ b___ ā___
i-ī-i ā-a-a-ī y-t- t-i-u m-g-b- b-t- ā-e-
-----------------------------------------
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Футбол стадионына қалай барсам болады?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Көпірден өтіңіз!
ድል----ያ--ጡ
ድ____ ያ___
ድ-ድ-ን ያ-ር-
----------
ድልድዩን ያቃርጡ
0
izīhi--kaba-- ---i t’iru-mi---- b-ti-ā-e?
i____ ā______ y___ t____ m_____ b___ ā___
i-ī-i ā-a-a-ī y-t- t-i-u m-g-b- b-t- ā-e-
-----------------------------------------
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Көпірден өтіңіз!
ድልድዩን ያቃርጡ
izīhi ākababī yeti t’iru migibi bēti āle?
Туннель арқылы жүріңіз!
በ---ኪ-- -ስ- ይንዱ።
በ______ ው__ ይ___
በ-ሻ-ኪ-ው ው-ጥ ይ-ዱ-
----------------
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
0
t’-ri-u ---- wede gi---y--a----u.
t______ l___ w___ g___ y_________
t-e-i-u l-y- w-d- g-r- y-t-t-e-u-
---------------------------------
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Туннель арқылы жүріңіз!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
ሶስተኛውን --ራፊክ----ት እስ-ሚ-ገ- ይን----ዱ።
ሶ_____ የ____ መ___ እ______ ይ_______
ሶ-ተ-ው- የ-ራ-ክ መ-ራ- እ-ከ-ያ-ኙ ይ-ዱ-ይ-ዱ-
----------------------------------
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
0
t-----u--a---w-de-g-r- yit-t---u.
t______ l___ w___ g___ y_________
t-e-i-u l-y- w-d- g-r- y-t-t-e-u-
---------------------------------
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз.
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
ከ- -------ወደሚገኘው-የ-ጀ---- -ንገድ -ታጠፉ።
ከ_ በ__ ቀ_ ወ_____ የ______ መ___ ይ____
ከ- በ-ተ ቀ- ወ-ሚ-ኘ- የ-ጀ-ሪ-ው መ-ገ- ይ-ጠ-።
-----------------------------------
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
0
t’-r-zu-l----w--- g-----ita--e-u.
t______ l___ w___ g___ y_________
t-e-i-u l-y- w-d- g-r- y-t-t-e-u-
---------------------------------
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
t’erizu layi wede gira yitat’efu.
Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
ከዛ -ጥ--ለው-እስክ መስ-ለ----ስ ይንዱ።
ከ_ ቀ_ ብ__ እ__ መ____ ድ__ ይ___
ከ- ቀ- ብ-ው እ-ክ መ-ቀ-ኛ ድ-ስ ይ-ዱ-
----------------------------
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
0
kez---’---i b-le-i ti--s-i-----du.
k___ k_____ b_____ t______ y______
k-z- k-e-’- b-l-w- t-n-s-i y-h-d-.
----------------------------------
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
ይ--ታ- ወደ---- ማረ-----ዴ- --ረ- እ----?
ይ____ ወ_ አ__ ማ___ እ___ መ___ እ_____
ይ-ር-! ወ- አ-ር ማ-ፊ- እ-ዴ- መ-ረ- እ-ላ-ው-
----------------------------------
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
0
keza-k-et’i -ilewi ti-i--- y-hīdu.
k___ k_____ b_____ t______ y______
k-z- k-e-’- b-l-w- t-n-s-i y-h-d-.
----------------------------------
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады?
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
የም-- ----ቢጠቀሙ----ነ-።
የ___ ባ__ ቢ___ ጥ_ ነ__
የ-ድ- ባ-ር ቢ-ቀ- ጥ- ነ-።
--------------------
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
0
k-za-k--t’- -i--wi--i--s-------d-.
k___ k_____ b_____ t______ y______
k-z- k-e-’- b-l-w- t-n-s-i y-h-d-.
----------------------------------
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Ең дұрысы, метроға отырыңыз.
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
keza k’et’i bilewi tinishi yihīdu.
Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
በ---------ፌርማታ-ላ--ይው--።
በ___ መ___ ፌ___ ላ_ ይ____
በ-ላ- መ-ረ- ፌ-ማ- ላ- ይ-ረ-።
-----------------------
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
0
k--a-wed- -’en----eto -ē--r- y----u.
k___ w___ k_____ m___ m_____ y______
k-z- w-d- k-e-y- m-t- m-t-r- y-h-d-.
------------------------------------
keza wede k’enyi meto mētiri yihīdu.
Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
keza wede k’enyi meto mētiri yihīdu.