Душ жұмыс істемейді.
መታ-ቢ-- እየሰራ አይ-ለ-።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-hotē----isi-’--– k---ēta ----irebi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Душ жұмыс істемейді.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ыстық су жоқ.
የ-ቀ-ውሃ አ--ስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-h-t--- w--it-i – k’i---a m--’i-e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ыстық су жоқ.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
ሊጠግኑት-ይ-ላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
metat-e-----i-iy--er--āyi--l-mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Бөлмеде телефон жоқ.
በ--ሉ --ጥ--ል----ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
me--t’e-ī---i-i--ser--ā-i-e--m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Бөлмеде телефон жоқ.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Бөлмеде теледидар жоқ.
በክፍ----- ቴ-ቪዥ---ለም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m-t-t-eb-y-w- iy-s--a ---d-l---.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Бөлмеде теледидар жоқ.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Бөлмеде балкон жоқ.
ክ----ረንዳ ---ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
y-m---- --h- ---fes-m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлмеде балкон жоқ.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлме өте шулы.
ክፍ--ጫ-ታ --ሞላ--ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
y-m---e --ha ā-i--s-mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлме өте шулы.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлме өте тар.
ክፍ--በ-ም-ትንሽ-ነው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
y--ok’e w-h- ----es-m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлме өте тар.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Бөлме тым қараңғы.
ክ-- --- -ለ--ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l--’--i-ut- y--hila-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Бөлме тым қараңғы.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
ማሞቂያ- -የሰ- አይደ--።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’e-in--i -ic-ila-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Кондиционер жұмыс істемейді.
የ-የር ማቀ--ዣ--እ--ራ አ-ደለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l--’-gin--i yich-lal-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Кондиционер жұмыс істемейді.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Теледидар бұзылған.
ቴ--ዥኑ ተ-ላሽቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bek---l-----it’- sil--- ye-em-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Теледидар бұзылған.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бұл маған ұнамайды.
ያ---ላስደ---ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
be---ilu w-si--i---lik- yel--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бұл маған ұнамайды.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бұл мен үшін өте қымбат.
ያ-ለ- ው--ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b---f--u--isi--- ----ki-yele--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бұл мен үшін өте қымбат.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
እ------ --ር-አለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-k--i-- wi--t-i t-l-vī--i-- -e-em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Жақын жерде туристік база бар ма?
በ------ቢያ-የወጣ----ዕ-ል-አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bekif--- w-si-’i-t--ē-ī-h-n---ele--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Жақын жерде туристік база бар ма?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Жақын жерде пансион бар ма?
በ---አቅ--- -------ር----ልግ-- --ሰጥ-አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be-i-ilu w-----i----ē-īzh-n--ye-e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Жақын жерде пансион бар ма?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
በ-ህ አቅ-ቢ--ምግብ ቤት-ይኖራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki--l- --re--da-yel-wimi.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.