Frasario

it Imperativo 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Adyghe Suono di più
Fatti la barba! З-у--! З_____ З-у-с- ------ Зыупс! 0
Un-es-- --ua-h--r 2 U______ s________ 2 U-j-s-o s-u-s-j-r 2 ------------------- Unjesho shuashjer 2
Lavati! З-т---к-! З________ З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Un-e--o--h-a-hjer 2 U______ s________ 2 U-j-s-o s-u-s-j-r 2 ------------------- Unjesho shuashjer 2
Pettinati! П---ьац-ж--! П______ ж___ П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Zy--s! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Telefonami! Mi telefoni! Те-------э ---!--ел---нк-- -ъут--! Т_________ т___ Т_________ ш______ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Zyu--! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Comincia! Cominci! Е-ъажь- -----ъа--! Е______ Е_________ Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Zy-ps! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Smettila! La smetta! Щ--ъ-т! Щ--ъ-г-эт! Щ______ Щ_________ Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
Z--h'a--! Z________ Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Lascia stare! Lasci stare! Ыу- и-I -щ----ж ш-у--I а-! Ы__ и__ а__ Ы__ ш_____ а__ Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
P-h-'a- -h'y! P______ z____ P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Di’ questo! Dica questo! К-а-о ар---ъ--ъу-о --! К____ а__ К_______ а__ К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
Telef-nk-je------Te-efo-kIje--hu-eu! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Compra questo! Compri questo! Щ-фы а-- Ш---эф- -р! Щ___ а__ Ш______ а__ Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
T----onkIj--t-u! --le------- s--t-u! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Non essere mai disonesto! С-д--ъо-Iи---мы-ъ-зэф-нчъ! С_________ з______________ С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
T--e-o---j- -e-- -e----nkI------t-u! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Non essere mai impertinente! Сыд-г-о-Iи --ы-ыс! С_________ у______ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
E---h'- -z-uga-h'! E______ E_________ E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Non essere mai scortese! Сы-и-----и Iэ-э-ынч--- -щы-ы-! С_________ I__________ у______ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
Shhy-j-----hhy--u-je-! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Sii sempre sincero! Р-нэ---ыг-эзаф! Р____ з________ Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
S-h-gjet! -hhyzh----t! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Sii sempre carino! Ре--у н-г-ихы-ъэу щы-! Р____ н__________ щ___ Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
S---gj-t!--hh--hu-jet! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Sii sempre gentile! Р-н-у Iэд--эу---т! Р____ I______ щ___ Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
Yu-- -k- a--h--Y-z- --u-k- a-hh! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Buon ritorno a casa! Г-о--маф! Г________ Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Yuzh-i---a-hh--Y-z- shuik- a-h-! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Abbia cura di sé! Ш-у-ы---а--ыжь! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Yu-- ikI-ashh! -u-h -hu--I-as--! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Ritorni a trovarci presto! Дж--и-бэ-т------у шъ-к--тфак--! Д____ б_ т_______ ш____________ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
KaIo-a-! KashuIo -r! K___ a__ K______ a__ K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …