Frasario

it Imperativo 2   »   af Imperatief 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Afrikaans Suono di più
Fatti la barba! Sk--- --u-e--! S____ j_______ S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
Lavati! W-s-jo-----! W__ j_______ W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
Pettinati! Ka--jo--h-re! K__ j__ h____ K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
Telefonami! Mi telefoni! B--! B___ B-l- ---- Bel! 0
Comincia! Cominci! B-gi-! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Smettila! La smetta! H-- --! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Lascia stare! Lasci stare! L-s--it! L__ d___ L-s d-t- -------- Los dit! 0
Di’ questo! Dica questo! S-----! S_ d___ S- d-t- ------- Sê dit! 0
Compra questo! Compri questo! Koop-di-! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
Non essere mai disonesto! Mo-t-noo-t --e-rl-k w----ni-! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
Non essere mai impertinente! M----n-o-t --o-t--ees---e! M___ n____ s____ w___ n___ M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
Non essere mai scortese! Moe- --o-- o----kof-w--s ni-! M___ n____ o_______ w___ n___ M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
Sii sempre sincero! We-- ----- -e-li-! W___ a____ e______ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
Sii sempre carino! Wee- a--y- -aa-! W___ a____ g____ W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
Sii sempre gentile! W-es-a-t-d----l---/ -e-ee--! W___ a____ h_____ / b_______ W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
Buon ritorno a casa! Mo-i-l-op/--! M___ l_______ M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
Abbia cura di sé! Si-n mooi-n- jo-se-- om! S___ m___ n_ j______ o__ S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
Ritorni a trovarci presto! Beso-k-o-s ----w--r! B_____ o__ g__ w____ B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …