Frasario

it Imperativo 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ucraino Suono di più
Fatti la barba! П-г---с-! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
Naka---yy̆--p---- 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Lavati! По-ийся! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N-kazo-yy---p--ib-2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Pettinati! При-е--ся! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P--olys--! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Telefonami! Mi telefoni! За--ле-о--------е--ф-ну-те! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P--olys--! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Comincia! Cominci! По-и-ай- --чин--т-! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P-----s-a! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Smettila! La smetta! П-ип--и- При---іть! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P--y--s-a! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Lascia stare! Lasci stare! Обли-------бл-ш-----! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
Pom-y-sy-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Di’ questo! Dica questo! С-аж--це---ка-і---ц-! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
P-m------! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Compra questo! Compri questo! Купи-----Купі-----! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Pr--hes-y-ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Non essere mai disonesto! Н--ол- н- буд- -е---ним! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Pr-ch-sh---a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Non essere mai impertinente! Н--о----е -уд- зу-ва--м! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
P--ch-s-ys-a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Non essere mai scortese! Н---л---е -у-ь н-вв-чл-ви-! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Zate-efo----!-Zatel---n--̆-e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Sii sempre sincero! З-в-д---у-ь --с-им! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z-t-l-fonu-̆!-Z---l--o-u----! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Sii sempre carino! За-ж----удь -ю-’я---м! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Za-----on-y̆! --telefo-----e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Sii sempre gentile! Зав-----удь ---ч-ив--! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
P-ch--ay̆!-P-ch--a--te! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Buon ritorno a casa! Щ---и-о- д---ги! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
P---y--y-! P--h-------! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Abbia cura di sé! В-ажайт-----р- -а себ-! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P-ch-na--! --chy------! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Ritorni a trovarci presto! П-и--д--е------с--кор- -н-ву! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P---y-y- Pr-p---tʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …