Frasario

it In cucina   »   ad ПщэрыхьапIэм

19 [diciannove]

In cucina

In cucina

19 [пшIыкIубгъу]

19 [pshIykIubgu]

ПщэрыхьапIэм

Pshhjeryh'apIjem

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Adyghe Suono di più
Hai una nuova cucina? О п-эрыхьа--э--Iэ------? О п__________ к___ у____ О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-? ------------------------ О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? 0
O-psh--------p--- ---e- --Ia? O p______________ k____ u____ O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-? ----------------------------- O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Cosa vuoi cucinare oggi? С-да-не-----п-эр-х------? С___ н___ у______________ С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-? ------------------------- Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? 0
Syda nepj- -upsh-je--h-a--htyr? S___ n____ u___________________ S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r- ------------------------------- Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
La cucina è elettrica o a gas? О ---ктр-ч---в- хьаум-----а -зэ-ып-эрых--рэ-? О э____________ х_____ г___ у________________ О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-? --------------------------------------------- О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? 0
O--el-k----he-t-a -'aumj--ga-a------yp--h--ryh-jer-e-? O j______________ h______ g___ u______________________ O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-? ------------------------------------------------------ O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Taglio le cipolle? Бж-ынхэр---эс----п-Iата? Б_______ к______________ Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-? ------------------------ Бжьынхэр къэсэрэупкIата? 0
B--'y---e- -je-jerj-u-k--ta? B_________ k________________ B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-? ---------------------------- Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Pelo le patate? К----шкэ-э---ъэ----у-с-? К__________ к___________ К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а- ------------------------ Картошкэхэр къэсэрэупса? 0
Ka--os-k--h--r-kj-s-erj-u---? K_____________ k_____________ K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a- ----------------------------- Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Lavo l’insalata? С-л---р к--сэ-элъ---? С______ к____________ С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-? --------------------- Салатыр къэсэрэлъэса? 0
K--toshkj-h-er-----je------a? K_____________ k_____________ K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a- ----------------------------- Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Dove sono i bicchieri? С-------р ---- щыI--а? С________ т___ щ______ С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-? ---------------------- Стаканхэр тыдэ щыIэха? 0
K-rt---kj-hjer-kje-jer-e-psa? K_____________ k_____________ K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a- ----------------------------- Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Dove sono le stoviglie? Ш----хэ- --д- --I-х-? Ш_______ т___ щ______ Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-? --------------------- Шыкъухэр тыдэ щыIэха? 0
S-l-ty- -je--e--e-j---? S______ k______________ S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-? ----------------------- Salatyr kjesjerjeljesa?
Dove sono le posate? Ц-ц--джэ-ы-х--р ты-э-щы----? Ц______________ т___ щ______ Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-? ---------------------------- Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? 0
S-l-----k--sjer-el--s-? S______ k______________ S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-? ----------------------- Salatyr kjesjerjeljesa?
Hai un apriscatole? Консе-вте---и--? К_________ у____ К-н-е-в-е- у-I-? ---------------- Консервтеч уиIа? 0
Sal---- --e-j-r-e-j--a? S______ k______________ S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-? ----------------------- Salatyr kjesjerjeljesa?
Hai un apribottiglie? Б-шэ-эбт-ч --I-? Б_________ у____ Б-ш-р-б-е- у-I-? ---------------- Бэшэрэбтеч уиIа? 0
Sta---h-er ---je-s-----eh-? S_________ t____ s_________ S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a- --------------------------- Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Hai un cavatappi? Шъ---I-х -и-а? Ш_______ у____ Ш-х-э-у- у-I-? -------------- ШъхьэIух уиIа? 0
S-ak--h-e-----je -hh-I-e--? S_________ t____ s_________ S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a- --------------------------- Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Fai bollire la zuppa in quella pentola? Лэ-с --ы-э-эб--аж-орэ--мы щ-----р-ара? Л___ к________________ м_ щ______ а___ Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а- -------------------------------------- Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? 0
S--k--h-e- -yd-e---hyIje-a? S_________ t____ s_________ S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a- --------------------------- Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Cuoci il pesce in quella padella? П--ж-ы- -э-ыбгъа---р-р м--таб-----а? П______ з_____________ м_ т____ а___ П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а- ------------------------------------ Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? 0
Shy-u--er-t---e ---y---ha? S________ t____ s_________ S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------- Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Cuoci la verdura su quella griglia? Х-т-ры--х-----р-----ж----р-р м---р-----ар-? Х__________ з_______________ м_ г_____ а___ Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а- ------------------------------------------- ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? 0
Sh-k--j---t-d----hh-I-e-a? S________ t____ s_________ S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------- Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Io preparo la tavola. I-н----ъэсэш-ы. I____ к________ I-н-р к-э-э-I-. --------------- Iанэр къэсэшIы. 0
S-y---je--tyd---------eh-? S________ t____ s_________ S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------- Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ecco i coltelli, le forchette e i cucchiai. М-р----эж--ехэ-,-ц--эх-- ы-----жэмыш----. М___ ш__________ ц______ ы___ д__________ М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-. ----------------------------------------- Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. 0
C------dz--emys---je- --d-- shh-----a? C____________________ t____ s_________ C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------------------- Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Ecco i bicchieri, i piatti e i tovaglioli. М-р- --ак---э-,--а--эх-р-ы-Iи -э--ъэкI-э-. М___ с_________ л_______ ы___ I___________ М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р- ------------------------------------------ Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. 0
Cj-cje---h---y--hhje---y-j- s-----e--? C____________________ t____ s_________ C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------------------- Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?

Le diverse tipologie di apprendimento

Chi non fa progressi durante l’apprendimento, sta imparando nel modo sbagliato o non sta imparando in base al canale di apprendimento che fa per lui. In generale, esistono quattro canali, che sottostanno agli organi dei sensi: uditivo, visivo, comunicativo e motorio. Il tipo uditivo ricorda meglio ciò che ascolta, per esempio le melodie. Spesso il soggetto legge ed impara i vocaboli ad alta voce. Questo canale facilita anche il soliloquio; il soggetto trova utili i CD e le lezioni su un dato tema. Il tipo visivo ricorda meglio ciò che vede. Per questi soggetti, è importante leggere le informazioni e prendere appunti durante l’apprendimento. A loro piace molto utilizzare le immagini, le tabelle e le schede. Questo tipo di soggetti legge molto e i loro sogni sono frequenti e colorati. In un ambiente bello riescono ad imparare meglio. Il tipo comunicativo preferisce discutere e colloquiare, ha bisogno di interagire, in poche parole, di dialogare con gli altri. Durante la lezione pone diverse domande e preferisce l’apprendimento di gruppo. Il tipo motorio è quello che ama imparare in movimento. Questo soggetto preferisce il metodo learning by doing (imparare facendo le cose) e vuole sperimentare tutto. Durante l’apprendimento, a questo tipo di persone piace muoversi molto e masticare la gomma. Non amano la teoria, ma gli esperimenti. E’interessante osservare che, quasi tutti gli individui combinano i caratteri delle quattro tipologie illustrate. Non esistono persone che possano rientrare in un solo tipo. L’apprendimento migliore, comunque, ha luogo quando vi è un’attivazione di tutti gli organi dei sensi. In questo caso, infatti, il nostro cervello viene attivato ripetutamente e riesce a memorizzare bene i nuovi dati. Allora, ascoltate, leggete e discutete dei vocaboli! E poi, praticate un po’ di sport!          
Lo sapevate?
L'indonesiano è parlato da oltre 160 milioni di persone, ma è la lingua madre solo di circa 30 milioni. Ciò dipende dal fatto che in Indonesia convivono quasi 500 gruppi etnici. Essi parlano 250 lingue, che comprendono tanti dialetti. Naturalmente, questa grande varietà linguistica può causare dei problemi. Per fronteggiare tale situazione, l'indonesiano moderno è stato introdotto come lingua nazionale standard. Si insegna in tutte le scuole oltre alla lingua madre. L'indonesiano fa parte delle lingue austronesiane. E' strettamente imparentato con il malese, tanto che le 2 lingue sembrano quasi identiche. Imparare l'indonesiano può essere molto vantaggioso. Innanzitutto, le regole grammaticali non sono molto complicate. Lo stesso vale per l'ortografia. Per quanto riguarda la pronuncia, si legge come si scrive. Molti vocaboli indonesiani derivano da altre lingue. Questo facilita l'apprendimento. E presto l'indonesiano diventerà una delle lingue più importanti del mondo!