Kalmomi

Koyi kalmomi – Georgian

cms/verbs-webp/122605633.webp
მოშორება
ჩვენი მეზობლები შორდებიან.
moshoreba
chveni mezoblebi shordebian.
bar
Makotanmu suke barin gida.
cms/verbs-webp/57410141.webp
გაირკვეს
ჩემი შვილი ყოველთვის ყველაფერს იგებს.
gairk’ves
chemi shvili q’oveltvis q’velapers igebs.
gano
Ɗan‘uwana yana gano duk abin da yake faruwa.
cms/verbs-webp/117890903.webp
პასუხი
ის ყოველთვის პირველ რიგში პასუხობს.
p’asukhi
is q’oveltvis p’irvel rigshi p’asukhobs.
amsa
Ita ta koyi amsawa farko.
cms/verbs-webp/101158501.webp
მადლობა
მან ყვავილებით მადლობა გადაუხადა.
madloba
man q’vavilebit madloba gadaukhada.
godiya
Ya godiya mata da gashin koki.
cms/verbs-webp/34567067.webp
ძიება
პოლიცია დამნაშავეს ეძებს.
dzieba
p’olitsia damnashaves edzebs.
nema
‘Yan sanda suke neman mai laifi.
cms/verbs-webp/28581084.webp
ჩამოკიდება
სახურავიდან ყინულები ჩამოკიდებულია.
chamok’ideba
sakhuravidan q’inulebi chamok’idebulia.
rataya
Ayitsi suna rataya daga sabon rijiya.
cms/verbs-webp/32180347.webp
დაშორება
ჩვენი შვილი ყველაფერს ანადგურებს!
dashoreba
chveni shvili q’velapers anadgurebs!
cire
Danmu ya cire duk abin da yake samu!
cms/verbs-webp/20225657.webp
მოთხოვნა
შვილიშვილი ჩემგან ბევრს ითხოვს.
motkhovna
shvilishvili chemgan bevrs itkhovs.
buƙata
Ɗan uwata ya buƙata abin da yawa daga gareni.
cms/verbs-webp/123834435.webp
უკან წაღება
მოწყობილობა დეფექტურია; საცალო მოვაჭრემ ის უკან უნდა წაიღოს.
uk’an ts’agheba
mots’q’obiloba depekt’uria; satsalo movach’rem is uk’an unda ts’aighos.
komawa
Kayan aiki bai yi ba, masaukin sayar da ya kamata ya komo shi.
cms/verbs-webp/123498958.webp
ჩვენება
ის თავის შვილს სამყაროს უჩვენებს.
chveneba
is tavis shvils samq’aros uchvenebs.
nuna
Ya nuna duniya ga ɗansa.
cms/verbs-webp/119406546.webp
მიიღეთ
მან მიიღო ლამაზი საჩუქარი.
miighet
man miigho lamazi sachukari.
samu
Ta samu kyauta mai kyau.
cms/verbs-webp/32312845.webp
გამორიცხვა
ჯგუფი მას გამორიცხავს.
gamoritskhva
jgupi mas gamoritskhavs.
bar
Ƙungiyar ta bar shi.