Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

வெகுமதி
அவருக்கு பதக்கம் வழங்கப்பட்டது.
Vekumati
avarukku patakkam vaḻaṅkappaṭṭatu.
raya
An raya mishi da medal.

விவாதிக்க
அவர்கள் தங்கள் திட்டங்களைப் பற்றி விவாதிக்கிறார்கள்.
Vivātikka
avarkaḷ taṅkaḷ tiṭṭaṅkaḷaip paṟṟi vivātikkiṟārkaḷ.
magana
Suka magana akan tsarinsu.

திரும்ப
நாய் பொம்மையைத் திருப்பித் தருகிறது.
Tirumpa
nāy pom‘maiyait tiruppit tarukiṟatu.
dawo
Kare ya dawo da aikin.

பானம்
பசுக்கள் ஆற்றில் தண்ணீர் குடிக்கின்றன.
Pāṉam
pacukkaḷ āṟṟil taṇṇīr kuṭikkiṉṟaṉa.
sha
Saniyoyin suka sha ruwa daga cikin kogi.

சுற்றி செல்
இந்த மரத்தை சுற்றி வர வேண்டும்.
Cuṟṟi cel
inta marattai cuṟṟi vara vēṇṭum.
tafi shi da wuri
Dole ne ka tafi shi da wuri wajen wannan itace.

வளப்படுத்த
மசாலாப் பொருட்கள் நம் உணவை வளப்படுத்துகின்றன.
Vaḷappaṭutta
macālāp poruṭkaḷ nam uṇavai vaḷappaṭuttukiṉṟaṉa.
bada dadi
Spices suna bada dadin abincin mu.

பாதுகாக்க
குழந்தைகள் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்.
Pātukākka
kuḻantaikaḷ pātukākkappaṭa vēṇṭum.
kare
Dole ne a kare ‘ya‘yan yara.

எடுக்க
நாய் தண்ணீரிலிருந்து பந்தை எடுக்கிறது.
Eṭukka
nāy taṇṇīriliruntu pantai eṭukkiṟatu.
dawo da
Kare yana dawowa da boll din daga ruwan.

வெட்டு
சிகையலங்கார நிபுணர் அவளுடைய தலைமுடியை வெட்டுகிறார்.
Veṭṭu
cikaiyalaṅkāra nipuṇar avaḷuṭaiya talaimuṭiyai veṭṭukiṟār.
yanka
Mawallafin yankan gashi ya yanka gashinta.

தூக்கி எறியுங்கள்
காளை மனிதனை தூக்கி எறிந்து விட்டது.
Tūkki eṟiyuṅkaḷ
kāḷai maṉitaṉai tūkki eṟintu viṭṭatu.
zubar daga
Bull ya zubar mutumin daga kansa.

தேர்வு
அவள் ஒரு ஆப்பிளை எடுத்தாள்.
Tērvu
avaḷ oru āppiḷai eṭuttāḷ.
dauka
Ta dauka tuffa.
