Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

தோற்கடிக்கப்படும்
பலவீனமான நாய் சண்டையில் தோற்கடிக்கப்படுகிறது.
Tōṟkaṭikkappaṭum
palavīṉamāṉa nāy caṇṭaiyil tōṟkaṭikkappaṭukiṟatu.
rabu
Kare madaidaici yana rabuwa da yaki.

இறக்குமதி
பல நாடுகளில் இருந்து பழங்களை இறக்குமதி செய்கிறோம்.
Iṟakkumati
pala nāṭukaḷil iruntu paḻaṅkaḷai iṟakkumati ceykiṟōm.
shigo
Mu shigo da itace daga kasashe daban-daban.

கவர்
குழந்தை தன்னை மறைக்கிறது.
Kavar
kuḻantai taṉṉai maṟaikkiṟatu.
rufe
Yaro ya rufe kansa.

விரைவில் இருக்கும்
ஒரு பேரழிவு நெருங்கிவிட்டது.
Viraivil irukkum
oru pēraḻivu neruṅkiviṭṭatu.
kusa
Wani mummunan abu yana kusa.

பேச
அவரிடம் யாராவது பேச வேண்டும்; அவர் மிகவும் தனிமையாக இருக்கிறார்.
Pēca
avariṭam yārāvatu pēca vēṇṭum; avar mikavum taṉimaiyāka irukkiṟār.
magana
Wani ya kamata ya magana da shi; ya kasance tare da damuwa.

கட்டமைக்க
அவர்கள் ஒன்றாக நிறைய கட்டியுள்ளனர்.
Kaṭṭamaikka
avarkaḷ oṉṟāka niṟaiya kaṭṭiyuḷḷaṉar.
gina
Sun gina wani abu tare.

எதிர் பொய்
கோட்டை உள்ளது - அது எதிரே உள்ளது!
Etir poy
kōṭṭai uḷḷatu - atu etirē uḷḷatu!
kwance gabas
Anan gida ne - ya kwance kusa da gabas!

சிக்கிக்கொள்
ஒரு கயிற்றில் சிக்கிக் கொண்டார்.
Cikkikkoḷ
oru kayiṟṟil cikkik koṇṭār.
ragu
Ya ragu a kan ƙayarta.

தயார்
அவள் அவனுக்கு மிகுந்த மகிழ்ச்சியைத் தயார் செய்தாள்.
Tayār
avaḷ avaṉukku mikunta makiḻcciyait tayār ceytāḷ.
shirya
Ta shirya mishi murna mai yawa.

நிறுத்து
போலீஸ்காரர் காரை நிறுத்துகிறார்.
Niṟuttu
pōlīskārar kārai niṟuttukiṟār.
tsaya
‘Yar sandan ta tsaya mota.

ஆதரவு
நாங்கள் எங்கள் குழந்தையின் படைப்பாற்றலை ஆதரிக்கிறோம்.
Ātaravu
nāṅkaḷ eṅkaḷ kuḻantaiyiṉ paṭaippāṟṟalai ātarikkiṟōm.
goyi bayan
Mu ke goyi bayan ƙwarewar jikin jaririnmu.
