શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   ms Belajar bahasa asing

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? Di-mana-ah a--- ----ja- b-h----Sep--yol? D_ m______ a___ b______ b_____ S________ D- m-n-k-h a-d- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-? ---------------------------------------- Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? 0
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? A-a--- -nd--juga --r-aka- --h--- Po---g--? A_____ a___ j___ b_______ b_____ P________ A-a-a- a-d- j-g- b-r-a-a- b-h-s- P-r-u-i-? ------------------------------------------ Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? 0
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Y---da- sa-a ju---bol---b--cak-p--a-------a--. Y__ d__ s___ j___ b____ b_______ b_____ I_____ Y-, d-n s-y- j-g- b-l-h b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- ---------------------------------------------- Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. 0
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. S-ya f-k-- a--- -erc-ka--den----ba-k. S___ f____ a___ b_______ d_____ b____ S-y- f-k-r a-d- b-r-a-a- d-n-a- b-i-. ------------------------------------- Saya fikir anda bercakap dengan baik. 0
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. Baha-a -t- a-a-----u-a. B_____ i__ a___ s______ B-h-s- i-u a-a- s-r-p-. ----------------------- Bahasa itu agak serupa. 0
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Say- -ol-h m-m-ham-----as- i---d-nga- b--k. S___ b____ m_______ b_____ i__ d_____ b____ S-y- b-l-h m-m-h-m- b-h-s- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------------- Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. 0
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. T-ta---bercak-- d-- m---lis---a-ah s----. T_____ b_______ d__ m______ a_____ s_____ T-t-p- b-r-a-a- d-n m-n-l-s a-a-a- s-k-r- ----------------------------------------- Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. 0
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. S--a ----h--e--ku-a- -any-k kesila-a-. S___ m____ m________ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-l-k-k-n b-n-a- k-s-l-p-n- -------------------------------------- Saya masih melakukan banyak kesilapan. 0
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. Tolon- b-tu---n --y-. T_____ b_______ s____ T-l-n- b-t-l-a- s-y-. --------------------- Tolong betulkan saya. 0
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. S-buta--anda---a-------. S______ a___ a___ b_____ S-b-t-n a-d- a-a- b-g-s- ------------------------ Sebutan anda agak bagus. 0
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. An-a-memp---a--s---ki- logh-t. A___ m________ s______ l______ A-d- m-m-u-y-i s-d-k-t l-g-a-. ------------------------------ Anda mempunyai sedikit loghat. 0
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Seseo--ng-bo--- m-n---ali----p-t---a-----a. S________ b____ m________ t_____ a___ a____ S-s-o-a-g b-l-h m-n-e-a-i t-m-a- a-a- a-d-. ------------------------------------------- Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. 0
તમારી માતૃભાષા શું છે? A-akah----a-- ib---a-----? A_____ b_____ i_____ a____ A-a-a- b-h-s- i-u-d- a-d-? -------------------------- Apakah bahasa ibunda anda? 0
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? Adak----n-----nja---i---r--- bahasa? A_____ a___ m________ k_____ b______ A-a-a- a-d- m-n-a-a-i k-r-u- b-h-s-? ------------------------------------ Adakah anda menjalani kursus bahasa? 0
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? B-ku--e---mana----y--- a-da-gu----n? B___ t___ m______ y___ a___ g_______ B-k- t-k- m-n-k-h y-n- a-d- g-n-k-n- ------------------------------------ Buku teks manakah yang anda gunakan? 0
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. S-y- t--a--t--u ---- -uk--it----da m--a--ni. S___ t____ t___ n___ b___ i__ p___ m___ i___ S-y- t-d-k t-h- n-m- b-k- i-u p-d- m-s- i-i- -------------------------------------------- Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. 0
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. S--a----a- dap-----mikir-an -a-uk--uku---u. S___ t____ d____ m_________ t____ b___ i___ S-y- t-d-k d-p-t m-m-k-r-a- t-j-k b-k- i-u- ------------------------------------------- Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. 0
હું એ ભૂલી ગયો. S--- -ud-- --rlu-a. S___ s____ t_______ S-y- s-d-h t-r-u-a- ------------------- Saya sudah terlupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -