શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   ms Kata hubung 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Malay રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. S----ban--- ----------i- s--a---ja---ocen----r---yi. S___ b_____ t____ s_____ s_____ j__ l_____ b________ S-y- b-n-u- t-d-r s-b-i- s-h-j- j-m l-c-n- b-r-u-y-. ---------------------------------------------------- Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. Say--m-n-a-i -e-----eba-- -a--ja s--a-----tut-ya be-----. S___ m______ p____ s_____ s_____ s___ s_________ b_______ S-y- m-n-a-i p-n-t s-b-i- s-h-j- s-y- s-p-t-t-y- b-l-j-r- --------------------------------------------------------- Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. S-ya --an b--h-n-- be--rja----a-k--a-----s-ya--e-u--r -- t-h--. S___ a___ b_______ b______ s_____ s_____ s___ b______ 6_ t_____ S-y- a-a- b-r-e-t- b-k-r-a s-b-i- s-h-j- s-y- b-r-m-r 6- t-h-n- --------------------------------------------------------------- Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Bilak-- -n--------men-lef-n? B______ a___ a___ m_________ B-l-k-h a-d- a-a- m-n-l-f-n- ---------------------------- Bilakah anda akan menelefon? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Se-----s-h-j----y---empu---i--a-a-lap---. S_____ s_____ s___ m________ m___ l______ S-b-i- s-h-j- s-y- m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------- Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Di- akan m-ne--fon s-b--k-sa-a-a-di--mempun-a---a-----pan-. D__ a___ m________ s_____ s_____ d__ m________ m___ l______ D-a a-a- m-n-l-f-n s-b-i- s-h-j- d-a m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ----------------------------------------------------------- Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Be--p- --m-kah anda-a--- ---e-ja? B_____ l______ a___ a___ b_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- a-a- b-k-r-a- --------------------------------- Berapa lamakah anda akan bekerja? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Saya-a--n-beker-- s-l-gi sa-a -o-e-. S___ a___ b______ s_____ s___ b_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- b-l-h- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya boleh. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Say- ---- ---er-----la-i saya s-h--. S___ a___ b______ s_____ s___ s_____ S-y- a-a- b-k-r-a s-l-g- s-y- s-h-t- ------------------------------------ Saya akan bekerja selagi saya sihat. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. Dia berbarin--di --as --t-l --- ----n-ya b--er--. D__ b________ d_ a___ k____ d__ b_______ b_______ D-a b-r-a-i-g d- a-a- k-t-l d-n b-k-n-y- b-k-r-a- ------------------------------------------------- Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. D-- membac--s-rat kh-b---d-- b-ka-n-a-memas--. D__ m______ s____ k_____ d__ b_______ m_______ D-a m-m-a-a s-r-t k-a-a- d-n b-k-n-y- m-m-s-k- ---------------------------------------------- Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. D-a-d-duk -i ------n -uk-nnya pul--g ---ruma-. D__ d____ d_ p__ d__ b_______ p_____ k_ r_____ D-a d-d-k d- p-b d-n b-k-n-y- p-l-n- k- r-m-h- ---------------------------------------------- Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Se--hu--a--, di--tin---l------n-. S_____ s____ d__ t______ d_ s____ S-t-h- s-y-, d-a t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------- Setahu saya, dia tinggal di sini. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. Se--hu-s--a, -s------- -eda-g -a--t. S_____ s____ i________ s_____ s_____ S-t-h- s-y-, i-t-r-n-a s-d-n- s-k-t- ------------------------------------ Setahu saya, isterinya sedang sakit. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. S---h--s-y-, dia ---g-n-g--. S_____ s____ d__ m__________ S-t-h- s-y-, d-a m-n-a-g-u-. ---------------------------- Setahu saya, dia menganggur. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. S--a----a- -e----ih-t-du-,-ji-- tid-k, -a-a -k-n--e--p-t--m---. S___ t____ t_______ t_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-e-i- t-d-r- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. S-y- t-l-h---r-i--gal--a-, ji-a -id-k- s-y- a-a---en-p--i--asa. S___ t____ t_________ b___ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-l-h t-r-i-g-a- b-s- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. --------------------------------------------------------------- Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Sa-a t--ak me--m---ja-a-- --ka --da-, sa-a ---n -e-epat- ma--. S___ t____ m______ j_____ j___ t_____ s___ a___ m_______ m____ S-y- t-d-k m-n-m-i j-l-n- j-k- t-d-k- s-y- a-a- m-n-p-t- m-s-. -------------------------------------------------------------- Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -