Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
Зош-о-не ---ј---те ---т-т-?
З____ н_ ј_ ј_____ т_______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
nyes--o p-ј----o-- - obr-zl-ʐ-o-a-3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?
Зошто не ја јадете тортата?
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
Je dois maigrir.
Јас--ор---д--ос---ам.
Ј__ м____ д_ о_______
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
n--s----p-ј-sn--v--/----a--oʐo----3
n______ p_________ / o___________ 3
n-e-h-o p-ј-s-o-v- / o-r-z-o-o-v- 3
-----------------------------------
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
Je dois maigrir.
Јас морам да ослабам.
nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Ја-----ј- -а-ам, -и--ј----ор------о-ла-ам.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ м____ д_ о_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Zos-to-nye -a--a--e-y--t---at-?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Зо--о -е -о пие-е--и--то?
З____ н_ г_ п____ п______
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Zo--t---ye--- -ady-tye -o--at-?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Je dois encore conduire.
Ј-- -ор-м-у--е-д- во--м.
Ј__ м____ у___ д_ в_____
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Zo--to -ye--a--ady---e-t-rta--?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Je dois encore conduire.
Јас морам уште да возам.
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Ја--н- г---и-ам, би-е-ки-м---- --те-да-в-зам.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ м____ у___ д_ в_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Ј---mo-am--a -sl----.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas moram da oslabam.
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Зо-т- не -о----ш --фе-о?
З____ н_ г_ п___ к______
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Ј-s-m---- da-os----m.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Pourquoi ne bois-tu pas le café ?
Зошто не го пиеш кафето?
Јas moram da oslabam.
Il est froid.
Т-а е с----но.
Т__ е с_______
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
Ј-s mora--da ----bam.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
Il est froid.
Тоа е студено.
Јas moram da oslabam.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
Ја- -- го--иј--, ---е--и - с----но.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ е с_______
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Ј-s -y-----јadam, -id-eј-- m-ram -a-o--ab-m.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Je ne le bois pas parce qu’il est froid.
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Зо-то--- -о------ч----?
З____ н_ г_ п___ ч_____
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Ј-s -ye -a-јad-m--b-d---k--m-r-- da-o--a-a-.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?
Зошто не го пиеш чајот?
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Je n’ai pas de sucre.
Нем-м--еќе-.
Н____ ш_____
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
Ј-s--y- ---јa-am- --dy------o--- -a----a--m.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Je n’ai pas de sucre.
Немам шеќер.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
Ј-------о-----м--бидеј---не--- шеќ--.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ н____ ш_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Z-sh-o-ny--guo -i--tye--i-o--?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Зош---н- -- ---е----у-а--?
З____ н_ ј_ ј_____ с______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Z-s-t- --------piyet-e-pivot-?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Je ne l’ai pas commandée.
Ј-с -е--а------а-.
Ј__ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Zo---o---- guo piye-ye--ivo--?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Je ne l’ai pas commandée.
Јас не ја нарачав.
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Ј-с н- -а -а---,-б--е-ки-не --------а-.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Ј-- m---m-o--h--e----vozam.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas moram ooshtye da vozam.
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Зо--о-не -- --д--е -е-от-?
З____ н_ г_ ј_____ м______
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Ј-- -ora- -o-h-y- d----z-m.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?
Зошто не го јадете месото?
Јas moram ooshtye da vozam.
Je suis végétarien / végétarienne.
Ја- су--веге-ариј-н-ц.
Ј__ с__ в_____________
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Јa---o-a--o-shty- -a-v---m.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
Je suis végétarien / végétarienne.
Јас сум вегетаријанец.
Јas moram ooshtye da vozam.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Ј---н- го ---ам- б-де--и--у--ве---а-------.
Ј__ н_ г_ ј_____ б______ с__ в_____________
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Јas-n-- guo p----- b---e-k--m------oshty---a ---am.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ m____ o______ d_ v_____
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.