Nous devions arroser les fleurs.
Ние-мора-ме да-г- п-левам--цве--њата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
M---t--na m-d-l--t-----lagu--i-1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Nous devions arroser les fleurs.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Nous devions ranger l’appartement.
Н---мор-в-- -- -о-ра-ч-ст-ме--та---.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Mi-ato n--mod---i-y---u-aguo-i-1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Nous devions ranger l’appartement.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Nous devions laver la vaisselle.
Н----о-авм--да ги изм-е-е-са-о----.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-ye mor--mye da---- po--e---ye tz---k--њ-ta.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Nous devions laver la vaisselle.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vous deviez payer la facture ?
М-р-в---ли-да -а------те--м-тката?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Ni-- mor---y- da g----ol-ev-my- -z--ek-iњ--a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vous deviez payer la facture ?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vous deviez payer l’entrée ?
М----те-л--д- ----и-е -л--?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Niy- --r---ye -a --- p-l-ev--ye-t-----ji-a--.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vous deviez payer l’entrée ?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vous deviez payer l’amende ?
М-ра--- ----а-----ите-ка-н-?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Niy- ----v--e--a---o -a-c-ist--ye --a---.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vous deviez payer l’amende ?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Qui devait dire adieu ?
Ко- -о------а--- п-з-р---?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ni-- -o--vmy- -a --- ra--h----my- s-an-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Qui devait dire adieu ?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
К-ј м--а-е д- ----д--рано----а?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N--e-----------a---- r---hi--imye s-a-ot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Qui devait prendre le train ?
Ко--м-р-ше-да--- з-ме воз-т?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
N--e-m-ravm-- d----- iz--y---e-s-dov----.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Qui devait prendre le train ?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nous ne voulions pas rester longtemps.
Ни--не са--в-е -а-о-танеме -----.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niye--o--vmy- -- gu- i-m-y--ye sad--it-e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nous ne voulions pas rester longtemps.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nous ne voulions rien boire.
Ние-не --к-в-е да п-еме-ни-т-.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni------avm---da-g-i-i--i--m-e sadov--y-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nous ne voulions rien boire.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Nous ne voulions pas déranger.
Ни- не-са-авме-д- пре-и-е.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Mo-av-y---- da-------t-t-e s-yetka-a?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Nous ne voulions pas déranger.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Je voulais juste téléphoner.
Јас---оту-у сак----а--елеф-н---м.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mo-a--------d- -a pl-ti-ye smyet--ta?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Je voulais juste téléphoner.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Je voulais commander un taxi.
Ј-с сакав-д--н--а-а- -дно -а---.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mo-a---- ---d- јa pla----- -mye-k-ta?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Je voulais commander un taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
Јас----но---кав-д--пат--ам---ма.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
M-ravty- li -- --at--y---ly-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
Ј-с--и-лев, де---с-каше-да-ја----и--ш--в-ј-та-ж-н-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Mor-v--e-li -----atit-e--l-ez?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
Јас-м-с-ев--дек- с-к--- д- ------- --ф-р-а---.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M-ravty- ---da -la-it-- vly--?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
Ј-- ми----, де-а са--ше -а-н-рач-ш п--а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Mor---ye li ----lat-tye kaz-a?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?