Le temps sera probablement meilleur demain.
В-е-ет- -тр--м-ж--- -е-б--е--од-б--.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S-o-ye-n- -y--hy-n-----s------a 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Le temps sera probablement meilleur demain.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
D’où le savez-vous ?
Од---д- г- з------то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Sp-r-e--------hyeni----s- -ye-a-1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
D’où le savez-vous ?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
J’espère qu’il sera meilleur.
Се-на-ева-- -е-- -е-б----п--о--о.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vryem-e-o-o--r-e m--ye-i kj-e ---y--p-d--r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
J’espère qu’il sera meilleur.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Il viendra certainement.
Т-ј-ќе-до-де-с-сем--с-г--н-.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vr-----to-o--r-e --ʐyebi kj-- -i-ye-po-o-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Il viendra certainement.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Est-ce que c’est sur ?
Сиг---- -и е --а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vrye--e-o ootr-e-m-ʐ--bi-kj-e-----e --d---o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Est-ce que c’est sur ?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je sais qu’il viendra.
Ј-с --а-- дек- то---е -о---.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O----dye g-o--n-yet-- ---?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Je sais qu’il viendra.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Il appellera certainement.
Т-ј-с-гу-н--ќ--се---в-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O--k-dy---u- -n---ty- --a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Il appellera certainement.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Vraiment ?
На--ст-н-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od-kady- gu--zna--ty- -oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Vraiment ?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Je crois qu’il appellera.
Мисл-----е---т-ј ќ--се -ав-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sy-----yeva-- dy-k--k--e--id-e-p---br-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Je crois qu’il appellera.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Le vin est probablement vieux.
Винот---и--р-о-е-ст--о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S-e-nad--va-, d-ek---jy--b--y------br-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Le vin est probablement vieux.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
En êtes-vous certain ?
Г--з----е -и--о--с--с-гу--ост?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
S---nady-v----dy----kj-e-b---- ------o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
En êtes-vous certain ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Je suppose qu’il est vieux.
Пр-т--ст-вувам--д-к- е стар-.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Toј----e -o-d-e ---yema -igu-orno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Je suppose qu’il est vieux.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Notre chef est beau.
На--от--еф---г--да---б-о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
To- kj-- --јd-- s---e-a--ig-o-r--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Notre chef est beau.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vous trouvez ?
Мис--т-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-ј--j-- -oјdy--s-s-em- s-guoo---.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vous trouvez ?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Je trouve même qu’il est très beau.
М---а-- д--а т----зг-е-- ---- -н-г- ---ро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S-guo---o--i -e----?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Je trouve même qu’il est très beau.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Le chef a certainement une amie.
Ше-о---игу-но-и-а д-војка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Si-u-orno li--- -o-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Le chef a certainement une amie.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Le croyez-vous vraiment ?
Ве--в--е л- на--с-и--?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S-gu---no l--y-----?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Le croyez-vous vraiment ?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
C’est bien possible qu’il ait une amie.
Сосем- ----ж--- --к- -о--и-- дев---а.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-----a-- d-eka -o--k-ye -oјdye.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
C’est bien possible qu’il ait une amie.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.