déjà – pas encore
в-ќе-ед--ш-–-н-когаш до---а
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
P---ozi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
déjà – pas encore
веќе еднаш – никогаш досега
Prilozi
Avez-vous déjà été à Berlin ?
Да-- --ќе сте --ле в--Бер---?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
P-ilo-i
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
Avez-vous déjà été à Berlin ?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Prilozi
Non, pas encore.
Н-- --ког-ш--о-е--. --Не--се-шт----.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
vye--y---e----- – nik-g---h d--y--ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Non, pas encore.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
quelqu’un – personne
н--о- --н-к-ј
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
vy-kj-e -e-na-- – -i---ua-h do----ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
quelqu’un – personne
некој – никој
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
П-зн-вате-ли -в-е н-ко-?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
vye--ye-y-d-a-- –-n----uash do--eg-a
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
Познавате ли овде некој?
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Non, je ne connais personne ici.
Н-- н- ---------н-к---.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
D--- vy----- st-- b----------er--n?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Non, je ne connais personne ici.
Не, не познавам никого.
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
encore – ne ... plus
ушт- ---е-п-веќе
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
D--i v--k-y- s----b-ly--vo-Byer-i-?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
encore – ne ... plus
уште – не повеќе
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Restez-vous encore longtemps ici ?
Ќе----ан--е-ли--ш-е до-г- --д-?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
Da-i---ekjye---ye bi--e--o-B---l--?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Restez-vous encore longtemps ici ?
Ќе останете ли уште долго овде?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Non, je ne reste plus longtemps ici.
Н-, -ас-----ст--увам---ве-е т-ка.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N--- ni-o--a----osye-ua-----ye--s-e-o--t-e-nye.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Non, je ne reste plus longtemps ici.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
encore quelque chose – plus rien
уште-н-шт--–-ниш-- по-е-е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
N--- n----u-sh-d-syegua--- -ye- s-e-osh----n-e.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
encore quelque chose – plus rien
уште нешто – ништо повеќе
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
Са--те -- д- се-н--ие---уш-е -еш--?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
Nye--n-kog-----do---gu---/ N--- -yeoosh--- -y-.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Non, je ne désire plus rien.
Не, --- н--са-ам ни-т---о-еќ-.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
nyeko--– -i-oј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Non, je ne désire plus rien.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
nyekoј – nikoј
déjà quelque chose – encore rien
веќе неш-о---сеу-т--ни-то
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
n----ј –---koј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
déjà quelque chose – encore rien
веќе нешто – сеуште ништо
nyekoј – nikoј
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
Ј---в---л--в--е --ш--?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
n--ko- –--ikoј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
Јадевте ли веќе нешто?
nyekoј – nikoј
Non, je n’ai encore rien mangé.
Не- --с--е-ш----емам----ено---шт-.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
P--na--t---li---dy--n-ek--?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Non, je n’ai encore rien mangé.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Poznavatye li ovdye nyekoј?
encore quelqu’un – plus personne
ушт- н-ко----ни-ој -----е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
P--nava--- -- o-dye-ny----?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
encore quelqu’un – plus personne
уште некој – никој повеќе
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
Сака--и у--- -------аф-?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
Poz-a-------i -v--- -y--oј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
Сака ли уште некој кафе?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Non, plus personne.
Н-- н-к-ј -о-еќ-.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
N-e--ny---oz-a--m ---og-o.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
Non, plus personne.
Не, никој повеќе.
Nye, nye poznavam nikoguo.