déjà – pas encore
ت--به حا--–-هر-ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t- b--h-al-- harg-z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
déjà – pas encore
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Avez-vous déjà été à Berlin ?
آ-ا -ا -- ح-ل ------ین ب-ده ----
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
--ya -a be-------ar b--li--bod----d?--
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Avez-vous déjà été à Berlin ?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Non, pas encore.
نه- -ر-ز-
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
neh, ---ge---
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Non, pas encore.
نه، هرگز.
neh, hargez.
quelqu’un – personne
کسی - ه-چ--
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
--si –-hich--s-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
quelqu’un – personne
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
-ما ا-نجا------- -یشنا-ی--
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s-o-----enja- -asi r- -i---e-aa--d--
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Non, je ne connais personne ici.
ن------ک-- -- -ینج--نم-شنا-م.
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
--h---an -a-- ra -e--a- --mi-s----as----
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Non, je ne connais personne ici.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
encore – ne ... plus
یک-کم --گر - نه -یلی-زیا-
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
y-- -om d--a--- n-- --ei----iy-d-
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
encore – ne ... plus
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Restez-vous encore longtemps ici ?
--ا-م-ت ب----- --نجا -ی-انید-
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
--------od------s-t--i -e------i-m---id--
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Restez-vous encore longtemps ici ?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Non, je ne reste plus longtemps ici.
----من --لی-زیا- ----ا-نمی---م-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-----an ---ili z---- een--a-nem--m-an-m.--
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Non, je ne reste plus longtemps ici.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
encore quelque chose – plus rien
چ----یگری-- -یچ--ی- دی--
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
--i- d------- -ic--c-iz di-a---
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
encore quelque chose – plus rien
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
-ی-خ---ید-چی-----ر- ------
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi---ahid -h-z -ig-ri ben--hid--
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Non, je ne désire plus rien.
--، د-گ--چ----نم---و-ه-.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
neh, di-ar-c---i--------aaha---
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Non, je ne désire plus rien.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
déjà quelque chose – encore rien
ق-ل- چ--- - ه--ز-ه----یز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
--ab-a--chi-- ---a------i-h--hiz
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
déjà quelque chose – encore rien
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
--ا -یزی خ--ده-ا---
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s--ma- -hi-i -h--de- i--
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Non, je n’ai encore rien mangé.
ن-- -------زی-ن-ورد-----
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
ne-, -a-o-z chizi-n-kh-r--- -----
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Non, je n’ai encore rien mangé.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
encore quelqu’un – plus personne
کس-د-گر- – هی-کس-د-گ-
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-s --ga-- –--i---as-di-ar-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
encore quelqu’un – plus personne
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
---د--ر- ---ه-می---اهد؟
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
--s-d--ar- -h--ve- ----h-----?-
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Non, plus personne.
ن-،---چ -س- --ی----هد.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
n--, h-c- ------e-i--------.
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Non, plus personne.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.