Je porte une robe bleue.
من-ل-ا--آ-ی-به ت- دا-م-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
m---lebaa--a--i-b---- da-r-----
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
Je porte une robe bleue.
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
Je porte une robe rouge.
م- -ب-- قرمز -- تن د-رم-
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
ma---e-aa---he--ez-be t-----r---
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
Je porte une robe rouge.
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
Je porte une robe verte.
-ن-ل--س سبز-ب------ار-.
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
-a- -e-a---s-bz-b---n -a---m.--
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
Je porte une robe verte.
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
J’achète un sac noir.
م------یف----- -ی-خر--
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
-a- -e---if-si----mi---ora-.-
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
J’achète un sac noir.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
J’achète un sac brun.
م- یک--ی- ---ه--- -یخ---
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
ma- y-k-k-- g-a--e- -e-m--k-o-a-.-
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
J’achète un sac brun.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
J’achète un sac blanc.
من-یک-ک-----ی--می---م.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
-an yek --f s--id-m----o-----
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
J’achète un sac blanc.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
-- -ک خو-رو---د-د------دار--
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
ma--y---k----o-i-jadi----az------ram.-
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
-- -ک-خ--ر-- پرس-عت ---- -ا-م-
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
ma- yek---od-oo- -orsorat----z---daar--.--
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
-ن ---خ----ی -احت ل----د-ر--
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
-an ye--khod-o-i r-a-at-la-z-m-daa------
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
En haut habite une vieille femme.
-- با-- -ک--انم--یر --دگ- --ک-د.
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
-a---------yek k----om -ir-ze-d--i ----ona-.
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
En haut habite une vieille femme.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
En haut habite une grosse femme.
آ- با-- -- --ن- چ-- زند-- -ی-ن-.
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
aan --al-a yek-kh-a-o---h-agh ze-------i---n-d.--
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
En haut habite une grosse femme.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
En bas habite une femme curieuse.
آ- -ائی- ی- -ا-- --و--زن-گ- می----.
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
--n--a--n-yek--ha--o- fo--ol -e--e-i-m----n----
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
En bas habite une femme curieuse.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
-هم-ن-ه-ی--ا -دم های----ب-نی-----ی- ----د.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
me-m-an-h--y---a-aa----ha--e --hrab--n------o--- --o-a--.-
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
Nos hôtes étaient des gens polis.
--م-ن های ما---م --- --دب----دن--
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m--ma-n-haa-- -- --d-m--a--e m--d--i-bo--and.
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
Nos hôtes étaient des gens polis.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
م-ما- -ای م--آ-م---ی ج--بی ب--ن--
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
---maa- ---------a-dam----y- --al-b--b-o--nd.-
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
J’ai des enfants affectueux.
من-ب---ه-ی-نازن-----ار--
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
m-----ch-h-ha-y- n-aza------aa--m.--
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
J’ai des enfants affectueux.
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
اما-همس--هها---هه-ی--ی ا-بی د-رند-
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
-mm- h-m-aa------- -ac----ha-ye--i-a-a-i d---an----
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
ب--های -----ا-ادب هستند؟
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
bac-e--ha-y--sho-----a --ab --st--d-
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
Est-ce que vos enfants sont sages ?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?