Je porte une robe bleue.
நான்-ந---உடை --ி---ு -ொண-ட--இ-ுக்க-றேன-.
நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
aṭa--o-i 2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe bleue.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe rouge.
நா-் ----்-----ை அ-ிந்து -----ு----க-க-றேன்.
நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
a---m--i-2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe rouge.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Je porte une robe verte.
ந-ன- பச்-- -டை-----்-ு------- இ--க-கிற-ன-.
நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
nā--n-l--u--i-aṇ---u koṇṭu i---k---ṉ.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Je porte une robe verte.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac noir.
ந-ன் ஒ----ரு-----ந---்-ை-ை----்குகி-ே--.
நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
nā------ u--- aṇi--u-k-ṇ-u-i---k-ṟ--.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac noir.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac brun.
நான---ரு--ழு-----ந-றப--ையை-வா---ுக-றே--.
நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
n-ṉ-n--a----i--ṇ-n-----ṇ---i-----ṟēṉ.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac brun.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac blanc.
ந-ன--ஒ-ு-வெ-்-- -ி-ப-பையை வாங--ுகி-ே--.
நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nā- c-kappu -ṭ-i--ṇ-n------ṭu---u--i--ṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’achète un sac blanc.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
எ---கு --ு--ுத-ய கா---தே-ை.
எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
Nā- c--ap-- ---i----nt- k-ṇṭu -r-----ē-.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
எ-க------ு த--ித-ான கா-் தே--.
எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
Nā- -ik---u-uṭa----i--u-k-ṇ---ir---i-ē-.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture rapide.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
என-்-----ு வ---யா--க-----ேவ-.
எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
Nā---ac-ai -ṭ-i---i--u k--ṭ----u--i---.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
J’ai besoin d’une voiture confortable.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une vieille femme.
ம--ே --- வ-த-ன --ண--ண- வசிக்க-ற-ள-.
மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nā--p---a------ --i-t- k--ṭu ir---iṟ-ṉ.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une vieille femme.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une grosse femme.
மே-- --- ---ம-ா- -ெண-மண- வ----க--ா--.
மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
N-ṉ------- -ṭai-aṇ--tu-k-ṇṭu i-ukkiṟē-.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En haut habite une grosse femme.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
En bas habite une femme curieuse.
கீழ- ஓர----்வ-ு--- ப--்ம-ி-வசி-்-ிற--்.
கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
N----r- karu-pu--i-a--ai-ai ----uki-ē-.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
En bas habite une femme curieuse.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
எங்கள் வி-ுந----ிகள்-ந-்ல--னி--்க--க---ுந்-ார்-ள்.
எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N-ṉ------ar-----n---p-a-yai------kiṟ--.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens polis.
எங்கள- ----ந--ா-ிக-் பணிவா---ன-தர்-ள-க -ரு--த--்க--.
எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nā--o-u-ka-upp---i----a-ya-----k-k-ṟēṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens polis.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
எங்----வ--ுந்த--ி--் ---ார-்-ம-ன --ி-ர்க-------ந்த-ர்கள்.
எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nā- o-u-p--u-pu--iṟa-paiy-- --ṅ---i-ē-.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
J’ai des enfants affectueux.
எ-- -ுழ----கள- -ல--வ-்க--.
எ_ கு_____ ந_______
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
Nā- ------ḻ-p-- n-----aiyai-v-ṅ-u-iṟē-.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
J’ai des enfants affectueux.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ஆ-ா-- அண்ட--வ-ட்ட--------்த-கள்--ுறும----வ----்.
ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
N-ṉ oru --ḻuppu-n-ṟ---ai-a- -----k--ē-.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
உங்--- -ுழந்த---் ---னட---ை-உ-்--ர--ள-?
உ___ கு_____ ந_____ உ_______
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
N-- oru -eḷḷa-------p--yai-v-ṅk-kiṟ--.
N__ o__ v_____ n__________ v__________
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Est-ce que vos enfants sont sages ?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.