Je porte une robe bleue.
-یں -- --لا -باس -ہ-- --- -- -
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
sift
s___
s-f-
----
sift
Je porte une robe bleue.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Je porte une robe rouge.
م-- -- سرخ -----پ--- -وا-ہ---
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
sift
s___
s-f-
----
sift
Je porte une robe rouge.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Je porte une robe verte.
-ی- ن- سب--ل--- پہ-- ہ-ا-ہے -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-in--e -eel------a- p-hna -owa-h-- -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Je porte une robe verte.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac noir.
-ی----لا---گ---یدت--ہ-ں--
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m-i---e -e-l--l-baa--p-hna-howa-hai--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac noir.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac brun.
--ں-ب--ر- -ی----یدتا---ں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
me-- ne ----a li--a--p-hna howa -a- -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac brun.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac blanc.
میں س--- ب-گ-خ----ا-----
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
mein ne sur-h li-aa---eh-a--o-a-h-i--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’achète un sac blanc.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
-ج-- ا-ک-گاڑی--ی ضرور- ہ---
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-----e su--h-l---a- peh-----w--ha- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
-ج-ے ایک تیز-گا-ی-کی-ضرورت-ہ- -
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-in -e-su--h-l----s-pe-na h-wa-h-i -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
مجھ- --- آر-م-د- -----کی --ور- ہے--
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mein n- s----li--as-pehna--o---ha- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une vieille femme.
وہ-ں ---ر--یک -وڑ-- -و---رہت- ----
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
me-n--e-sabz-li-aa- pe-n- h-wa h----
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une vieille femme.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une grosse femme.
و-----و-- ا-ک موٹی----ت---ت- -ے -
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
m--n-ne----z l----s---hn- -------- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une grosse femme.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En bas habite une femme curieuse.
وہ-ں ا--ر -ی- م---س----ج-س-ک--ے---لی ع--ت رہ-ی ----
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
m--n---l--b-g -h-r---o------
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
En bas habite une femme curieuse.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہم-----ہم-ن-ا----ل-گ-ت-- -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
m-in-kala---g-khar-e----ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہمارے-م-م---م--ب لوگ-ت-ے -
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
m-i---a-a-ba----a------ ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہ-ا-ے-م-----د-----ل-- --- -
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
m--n-b-------a---ha--edon -a--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
mein bhoora bag khareedon ga -
J’ai des enfants affectueux.
میر----ے----رے ہ-ں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m-i- b-------------re--o- ga--
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
J’ai des enfants affectueux.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
-یکن پ-وس--ں-ک--بچّ- --ا--ی---ں--
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
mei--bh-----bag --a-eed-n--- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
mein bhoora bag khareedon ga -
Est-ce que vos enfants sont sages ?
--- آ- ---چّ- ---ے--ی- ؟
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
me-- s----- --g----r--d-- ga -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Est-ce que vos enfants sont sages ?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
mein safaid bag khareedon ga -