Je porte une robe bleue.
م-ں -- --لا--ب-س-پہن- -و---ے--
___ ن_ ن___ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
s--t
s___
s-f-
----
sift
Je porte une robe bleue.
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Je porte une robe rouge.
-----ے -رخ -ب-س-پ--- ----ہے -
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
sift
s___
s-f-
----
sift
Je porte une robe rouge.
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
sift
Je porte une robe verte.
م-ں -- س-ز ---س پ-نا-ہ---ہ---
___ ن_ س__ ل___ پ___ ہ__ ہ_ -_
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-i--n- ----- -iba-s-peh-a ---a-h-i -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Je porte une robe verte.
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac noir.
می--کال- بیگ -رید-- -----
___ ک___ ب__ خ_____ ہ__ -_
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
m--n ne---ela-li--as --hna---wa-h-i--
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac noir.
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac brun.
-یں ----ا -یگ-خ---ت----ں-
___ ب____ ب__ خ_____ ہ____
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
m--- -- neela -ib-a----h-a-how---ai -
m___ n_ n____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac brun.
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein ne neela libaas pehna howa hai -
J’achète un sac blanc.
م-- سفی---ی- خ-ی-ت----ں-
___ س___ ب__ خ_____ ہ____
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
mein ne --r---liba-- --hn- h-w- h-- -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’achète un sac blanc.
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
مجھ- -ی- -اڑ- -ی-ض---ت ہے--
____ ا__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-i--n- -urk----ba----eh-a-h--- -ai -
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
مج-ے -ی- ت-ز --ڑ-------ور--ہ---
____ ا__ ت__ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m----n- s-r-----ba-- -ehna-howa--ai--
m___ n_ s____ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture rapide.
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
م--ے-ای- آ------------ک--ض------ے -
____ ا__ آ___ د_ گ___ ک_ ض____ ہ_ -_
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-in--e s--z lib--- peh-- h-w- -a- -
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
J’ai besoin d’une voiture confortable.
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une vieille femme.
وہاں -و-- ایک----ھ- -ورت----ی--ے -
____ ا___ ا__ ب____ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
m----n--sa-----baa- p--na h-w- h----
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une vieille femme.
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une grosse femme.
وہ---او-ر-ای----ٹی---رت --تی ہے--
____ ا___ ا__ م___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
me----- s-b- -ibaa---e--a --wa ha---
m___ n_ s___ l_____ p____ h___ h__ -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En haut habite une grosse femme.
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
En bas habite une femme curieuse.
-ہاں -و-- ا-- -تج-- / -جس--ک-ن- -ا-ی--ور- -ہت- ہے -
____ ا___ ا__ م____ / ت___ ک___ و___ ع___ ر___ ہ_ -_
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
mei----l- --- kh-r--do- g---
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
En bas habite une femme curieuse.
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہ-ا-ے --مان اچ-- ل----ھ- -
_____ م____ ا___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
m--n -a---b-- -h-r------ga -
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہ-ارے م-م-- م--- --- ت-ے--
_____ م____ م___ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
me-n --la b------ree-on-----
m___ k___ b__ k________ g_ -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens polis.
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
mein kala bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہما-- م-ما--د-چ---ل-گ-تھ- -
_____ م____ د____ ل__ ت__ -_
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
m-i--bho--a-ba------e--on-g- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
mein bhoora bag khareedon ga -
J’ai des enfants affectueux.
م--- بچ- پ-ا---ہ-ں-
____ ب__ پ____ ہ____
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
me-n --oora --g---aree--n-g- -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
J’ai des enfants affectueux.
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
---ن ---س-و- کے---ّ- شر-ر-ی --ں -
____ پ______ ک_ ب__ ش_____ ہ__ -_
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
m-in -h--ra bag-kh--ee--n -a -
m___ b_____ b__ k________ g_ -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
mein bhoora bag khareedon ga -
Est-ce que vos enfants sont sages ?
ک-- ---کےب--ے -چھے ہیں--
___ آ_ ک____ ا___ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
m--n--af------- -haree-o---- -
m___ s_____ b__ k________ g_ -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Est-ce que vos enfants sont sages ?
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
mein safaid bag khareedon ga -