Je dessine un homme.
-ی- ا-ک --د -- ت-و-- --- -ہ- ہوں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
jisa- k- --se
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
Je dessine un homme.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
jisam ke hsse
D’abord, la tête.
پہ-- ---
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
j-sam -- -s-e
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
D’abord, la tête.
پہلے سر-
jisam ke hsse
L’homme porte un chapeau.
مر--کے سر-----وپ--ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
me---a-k mar--k- ta-we-r --n---a-- h--n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
L’homme porte un chapeau.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
On ne voit pas les cheveux.
-س -ے با----- --یں--رہے---ں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
m----ai- -ard ki tasw--- ba-a----a h-on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
On ne voit pas les cheveux.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
On ne voit pas non plus les oreilles.
اس--- -ا- ب-- --ر---ی---رہے ----
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
mein--ik-ma-------aswee----n- ---- --on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
On ne voit pas non plus les oreilles.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
On ne voit pas non plus le dos.
ا- ک---م--بھی-ن-- -ہیں--ر-- ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
peh-a----r-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
On ne voit pas non plus le dos.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
pehlay sir-
Je dessine les yeux et la bouche.
م-ں-آن-ھ --ر م-- ب------ ہو--
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
pehlay-s-r-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Je dessine les yeux et la bouche.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
pehlay sir-
L’homme danse et rit.
و---ر--نا- ر----- اور -ن- --- ---
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
p-hla- si--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
L’homme danse et rit.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
pehlay sir-
L’homme a un long nez.
----ک- نا- ل-ب- ہے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-r--k--si- -a---o-- -ai--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’homme a un long nez.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Il porte une canne dans ses mains.
----- ہ------ں -ی- -ھڑ- ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
ma-d ------ p---topi ha---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Il porte une canne dans ses mains.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Il porte également une écharpe autour du cou.
ا- نے -ر-- -- ارد -ر--ا-ک --- -وڑ------ی-ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
m----k--s-- -a--t--- ha- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Il porte également une écharpe autour du cou.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
mard ke sir par topi hai -
C’est l’hiver et il fait froid.
س----کا-موس---ے -و- ٹھن- ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
i---e-b--l------ --hi a-----hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
C’est l’hiver et il fait froid.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les bras sont musclés.
ب-ز- م-بو----ں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
i-----ba-l n-z-r nah- ar-a- -in-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les bras sont musclés.
بازو مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les jambes sont également musclées.
ٹانگی--ب-- -ضب-- ہی--
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
i- k--ba-l--azar-n-hi-a---y ----
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Les jambes sont également musclées.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
C’est un homme fait de neige.
-ہ-آ--ی -ر---- -ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
i--ke--a---b-- n--a- na-i arh-y-hi--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
C’est un homme fait de neige.
یہ آدمی برف کا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
وہ-پی-ٹ-----کوٹ-ن-ی--پہ-تا ہے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
i--k----a---h--naz-r----i ar--y -i--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Mais cet homme n’a pas froid.
-ھ- -ھ- اسے---د---ہ------ی ہ--
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
i--ke ka----hi-na----nah----h-- hin-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Mais cet homme n’a pas froid.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
C’est un bonhomme de neige.
وہ برف--- آدم- ہے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
is-k- ---ar--hi -a-ar-n-hi -- r-h- --i -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
C’est un bonhomme de neige.
وہ برف کا آدمی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -