Guide de conversation

fr Les parties du corps   »   ru Части тела

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Les parties du corps

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Russe Son Suite
Je dessine un homme. Я -и-у- --жчи--. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
C--st- ---a C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
D’abord, la tête. С-а-ала го-о--. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
Ch--ti-tela C_____ t___ C-a-t- t-l- ----------- Chasti tela
L’homme porte un chapeau. Мужч-на -о-ит ш--пу. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
Y- ---uyu ------inu. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
On ne voit pas les cheveux. Во-о- -е в-д-о. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Ya --s-y- -u--c-i--. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
On ne voit pas non plus les oreilles. У-ей----е--- --дн-. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Y-----uyu----hc-inu. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
On ne voit pas non plus le dos. Спин----же--е видн-. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
Snach-l- -ol-vu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Je dessine les yeux et la bouche. Я -и-ую г---а и р-т. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Sn--h-l--go----. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
L’homme danse et rit. Му--ина т--ц-ет-- -ме-т--. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
Snac--la----ovu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
L’homme a un long nez. У муж---ы дли--ый -ос. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
Mu-hchi---n--i--shly-p-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Il porte une canne dans ses mains. В ру-а- -н-нес-т -р--то---. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
Mu-hchi-a-----t-s--y--u. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Il porte également une écharpe autour du cou. Во-руг---и он -о--т е-ё-----рф. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Mu-hch-n- --si- shly-pu. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
C’est l’hiver et il fait froid. С-йч-----ма---хо---н-. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
Vo--s-------no. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Les bras sont musclés. Рук--с--ьн-е. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
V-l-s ---vidn-. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Les jambes sont également musclées. Ног- то-е --ль---. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
Vol-s----vi-no. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
C’est un homme fait de neige. Муж-и-- с-е-а--из---е--. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
U-he---oz-- n---i--o. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Il ne porte ni pantalon, ni manteau. Н---ё- -ет -- б--- -- -а-ьт-. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
Us-e--t--h- ne --dn-. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Mais cet homme n’a pas froid. Н- м-ж-ине не х-л--н-. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
Ush---to----ne-vi--o. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
C’est un bonhomme de neige. Это-сн-г-в-к. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
S-inu-to-h---------o. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.

La langue de nos ancêtres

Les langues modernes peuvent être étudiées par les linguistes. On emploie pour cela différentes méthodes. Mais comment les hommes parlaient-ils il y a des milliers d'années ? Il est bien plus difficile de répondre à cette question. Malgré cela, elle occupe les scientifiques depuis longtemps. Ils souhaitent étudier la manière dont on parlait autrefois. A cette fin, ils essaient de reconstruire des formes anciennes de langues. Des chercheurs américains ont fait une découverte passionnante. Ils ont analysé plus de 2000 langues. Ils ont essentiellement étudié la syntaxe des langues. Le résultat de leur analyse était très intéressant. Environ la moitié des langues a pour syntaxe la construction S-O-V. C'est-à-dire qu'elle suit le principe sujet, objet, verbe. Plus de 700 langues suivent le modèle S-V-O. Et environ 160 langues fonctionnent d'après le système V-S-O. Le modèle V-O-S n'est utilisé que par environ 40 langues. 120 langues présentent des formes mixtes. O-V-S et O-S-V sont en revanche des systèmes nettement plus rares. La majorité des langues utilisent donc le principe S-O-V. Ce sont par exemple le perse, le japonais et le turque. Mais la plupart des langues vivantes suivent le modèle S-V-O. C'est ce modèle qui domine actuellement dans la famille des langues indo-européennes. Les chercheurs pensent qu'autrefois, on parlait avec le modèle S-O-V. Toutes les langues étaient basées sur ce système. Mais ensuite, les langues se sont développées séparément. On ne sait pas pourquoi cela s'est passé ainsi. Mais le changement de la syntaxe doit avoir eu une raison. Car dans l'évolution, il n'y a que ce qui a des avantages qui s'impose…