Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
Т-бе---- мо-но-во-и-ь м-шин-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Moz--- -r-zre--a-e-s----(--to-t- ----t-)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
Те-е-уже-----о п-т----------?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo--no-(-azr-s----t---) (--------de-a-ʹ)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
Те-- --е--о-но -д--му з---рани-у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-----zh- mo-hno-vodi---ma-h--u?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
avoir le droit / pouvoir
М-ж---(ра-ре-а-тс---(-т--то--елат-)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
Tebe u----moz-no v-di-ʹ --sh---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
avoir le droit / pouvoir
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
Н-----жно-здесь ----ть?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
T--e uz---mozh----o--t- ----i--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
A-t-on le droit de fumer ici ?
Зде---м--но-к-р-ть?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
T-be--z---m------pit- a-kogo-ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
A-t-on le droit de fumer ici ?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
Мо-н---ап-ат-т---р-дитн-й-к-р--чк-й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Te-e-u-he-mo-h-o p--- -l-og-l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
М---- -а-ла--т- ч-ко-?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Te-e uz-e--oz--o-p--ʹ --k-go-ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Peut-on payer seulement comptant ?
М-------пл--и-ь-то--к- -а-и--ыми?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T--- -z-e--o-h-- o-n-m---a gr-n---u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Peut-on payer seulement comptant ?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux téléphoner ?
М-жно--ы-тр-ньк--п-з--н-ть?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Tebe--zh--moz----o-n--u -a gra-----?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux téléphoner ?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
Можно быстрень-о-к---что--просить?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Teb- u--e-mozh-o-od-o-u--a --an-t-u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
Мо-н---н- чт--т----аз-т-?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
Moz-n--(r-z-eshae-sya----hto-to-d---tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans le parc.
Е-у-н-л----с--ть - -а-ке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
M----- (r-zr-shaet--a)---hto--- -e-a-ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans le parc.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
Е------ь-я --а-ь---ма--не.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M----o ----r-sha--s-a) --h--------l-tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la gare.
Е-у нел--я-спат--н- в--за--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N-- m---n- --e-- ----t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Il ne peut pas dormir dans la gare.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous prendre place ?
Н-- --ж-о-п---ес-ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Na- m----o --esʹ-k-r---?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous prendre place ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous avoir la carte ?
М--но --м--ос--т-------н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
N-m-m-zhn---------u-i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous avoir la carte ?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous payer séparément ?
М-ж-- на--за--а-ит---а---л-но?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Z--s- mo-h-o --r-tʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Pouvons-nous payer séparément ?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?