Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
Те----же -ож---в-ди-ь --шину?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M--hno -r--r-s-----s-a----ht---o-de----)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
Те-- уж--м-ж----и-ь-алк-го-ь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
M--h-- ---zres-a--tsy-) (ch---t--d-l---)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
Т----у-- м-жно-одному ---гр--ицу?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T--e --h- ---h---vo-it-----h-nu?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
avoir le droit / pouvoir
М---о (-аз-----тс-- --т--то-д-ла--)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
T--e -----mo-hn---od-t--ma-hi-u?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
avoir le droit / pouvoir
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
Нам -о-но-зд-сь----ить?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Te-- uz-e m-zhn- ---itʹ-m--hi--?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
A-t-on le droit de fumer ici ?
Здесь--о--о к-----?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Te-e-u--- ---h---pitʹ----ogolʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
A-t-on le droit de fumer ici ?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
Мож----аплати---кр-д--ной к-рто--о-?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Teb--u--- m-z--o -------kogo--?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
Мож-о-запла-----ч-к-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
T-be ---- m-z----p-tʹ al--g--ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
Peut-on payer seulement comptant ?
Мо--о-з-пла---ь --ль-о-н--и-ными?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Tebe uz-e---z-n--o-nomu -a g--nit-u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Peut-on payer seulement comptant ?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux téléphoner ?
М-жн- -ы----нько-по--о-ит-?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T--e-u-h--m-z-no odn-------gra----u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux téléphoner ?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
Мо-н- б---рен--о кое---о с--оси--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
T--e ---e m--hn---dn-m- z--g-a---s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
Мо--- м-е ч---то-с-----ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M--h-o-(r----s-ae-s--)--ch-o-t- --la--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans le parc.
Е-у--ел--- сп--ь ----рке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
M-zh-- (----esh-et-ya) --ht--to-dela--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans le parc.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
Ем- ---ьз--сп--ь --ма--н-.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M---no-(------h--------(ch-o--o--ela-ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
Il ne peut pas dormir dans la gare.
Ем------з- -па-ь-на-в-к-але.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N-- --zhn---d-s- ---i-ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Il ne peut pas dormir dans la gare.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous prendre place ?
Нам--ож-о при--с-ь?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Na--mozh----de-ʹ--u-i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous prendre place ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous avoir la carte ?
М-ж-о -ам-п-смо--е-- -е--?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam -o-hno -de---ku---ʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous avoir la carte ?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
Pouvons-nous payer séparément ?
Мо-н--нам за----и---разд--ь--?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Z-e-ʹ mo-hno -u-i-ʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
Pouvons-nous payer séparément ?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?