Pourquoi ne venez-vous pas ?
-پ کیوں --ی---تے -ی---
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
w---h--a-a-a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Pourquoi ne venez-vous pas ?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
Le temps est trop mauvais.
موس---ہ- خر-ب ہے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
w-j-- ----na
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
Le temps est trop mauvais.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
می-------آوں گ--کی-نک- ---- خر-ب-ہ---
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
aap--iy-- n-h----a- h---?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Pourquoi ne vient-il pas ?
------- نہ---- ر----ے-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
aap--iyon-na-- -t-----i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Pourquoi ne vient-il pas ?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Il n’est pas invité.
-سے-دع-----ی--دی گ-ی--ے -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
aap -i-----ahi-at-----in?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Il n’est pas invité.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
---نیہ- آ-ر---ہے-کی-ن-------دع----ہیں -- --ی -- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
mau-am b---t----rab --i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
Pourquoi ne viens-tu pas ?
تم-کی-ں ن--ں آ -ہے-ہ- -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m-usa---oh---k-a--b h-- -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Pourquoi ne viens-tu pas ?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
Je n’ai pas le temps.
می-- --- ----نہ-ں -ے--
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-usam-b--at k---a- --- -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Je n’ai pas le temps.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
-ی- ن-یں ---ہا --ں-ک-و-کہ-می-- -اس---ت---ی--ہے -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
me-- -ah---aon -a----nk-y ma-s-m--hara--hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Pourquoi ne restes-tu pas ?
---ک--ں---ی- رک --ے ہ--؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
me-n ---- a--- -a-----ka---a-sam kh-r-- ha---
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Pourquoi ne restes-tu pas ?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Je dois encore travailler.
-جھ--ک-م --ن---ے--
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mei- --h-----n-g- k---kay--aus-m----ra- ha- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Je dois encore travailler.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
م-ں نہیں-ر--ں -----و-ک--مج---کام کرن---ے -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
woh ---on n-h--a---aha -ai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Pourquoi partez-vous déjà ?
-----وں--ا---ے ہیں ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
w-- -iy-n n--i-aa--ah--h-i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Pourquoi partez-vous déjà ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Je suis fatigué.
-یں-ت-ک---و--ہ-- -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-h --y---na---aa --h--hai?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Je suis fatigué.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
م-- -ا-رہ--ہو--کی--ک--میں -ھ---ہ-ا-ہ-ں -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
usay --wa- n--i -- -a---hai -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
Pourquoi partez-vous déjà ?
آ- ---ں جا --ے--ی--؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u--y--a--t----- d- -----h-i -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Pourquoi partez-vous déjà ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
Il est déjà tard.
کافی--ی- ہ- گئ------
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
u--y --w------i----g-yi-ha- -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Il est déjà tard.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
-یں--ا ر-ا ہ-ں-کیو--ہ -اف- --ر-ہو-چکی -ے--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-- -i---aa -aha-hai-kyunka- u--y-d--a---a-i ----a----a- -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -