Nous devions arroser les fleurs.
---נ- --יב-ם--ה-ק----- ה-רחי--
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--nu---yav-m l--ashq-- et-h-p--x--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Nous devions arroser les fleurs.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Nous devions ranger l’appartement.
-------י--י- לסדר את-הדי-ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu--ay-v-m-l--ash--------a------.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Nous devions ranger l’appartement.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Nous devions laver la vaisselle.
--ינו -י--ים-ל--ו- את ה-ל-ם.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-in- xaya-i--le-as---- -- -apra-im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Nous devions laver la vaisselle.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vous deviez payer la facture ?
--י-ם-ח---י--לש-ם ---הח--ון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-nu x--a-i- l--ade- -----d-rah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vous deviez payer la facture ?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vous deviez payer l’entrée ?
-י-תם--יי-י- לשלם--נ-ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h--nu-x---v-m -es-der-e---adir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vous deviez payer l’entrée ?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vous deviez payer l’amende ?
-י-תם --יב-- ---ם--נ-?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-inu -a-avim l-sa--r---------ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vous deviez payer l’amende ?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Qui devait dire adieu ?
מי --יך-היה -ה-פרד לשלו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai-u xa-a-im l-s---f ---ha--li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui devait dire adieu ?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
מ- צר-- -יה-ל-----מו--- -בי-ה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h-i----ayav---l---t-f e- -a-----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui devait aller à la maison de bonne heure ?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui devait prendre le train ?
מי-צרי- היה ----ע-ב-כ-ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h---u -aya--- l----o- e----ke---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Qui devait prendre le train ?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nous ne voulions pas rester longtemps.
-א -צינו --ישאר -רבה-זמן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hain--xaya--m-lesh-l-m e- haxa-h--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nous ne voulions pas rester longtemps.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nous ne voulions rien boire.
-א ר---- -שתו---ום -ב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h---- x-----m----halem-e- h-x-----n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nous ne voulions rien boire.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nous ne voulions pas déranger.
-- ----ו ל------
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hai---xaya-im-le--alem-et -a--s-bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nous ne voulions pas déranger.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Je voulais juste téléphoner.
אנ- רצי----ט-פ-.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hainu xay-v---lesh-l-m--nisah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Je voulais juste téléphoner.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Je voulais commander un taxi.
א---רצי-- -ה-מין --ני--
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hain--xa-------esh-le----isa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Je voulais commander un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
-נ--ר--ת--ל-סו--ה--ת-.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h---u-x--av-m---sha-em ---s-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
En fait, je voulais rentrer à la maison.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
--- -שבת- -ר-י- -------לא-ת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha--u xay-vi---es-ale- q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Je pensais que tu voulais appeler ta femme.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
אנ- --ב-- --צי- לה--שר ל---י----
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha--u ----vi- -e------ qn-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Je pensais que tu voulais appeler les renseignements.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
-ני-ח---י-ש-צי--ל-ז-ין ---ה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hain- --y-v-- ------em qn--?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Je pensais que tu voulais commander une pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?