Je voudrais ouvrir un compte.
א-- -ו-ה-ל---ח-חשב---
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba-anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Je voudrais ouvrir un compte.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Voici mon passeport.
-ה -דרכ-ן --י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b--anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Voici mon passeport.
זה הדרכון שלי.
babanq
Et voici mon adresse.
ו-- הכ---ת---י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an- ro-----r--s---l--toa--x------ --n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Et voici mon adresse.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
א-י מ-ו-יי--- - -ה-ק-----ף--חשב-ן --י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani-r---e-/---s-h----toa- xe-hb-n---nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
-----ע-נ-י--/ ת---ש-ך --ף---------של-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a---r-tse---o-sa--lift-ax ------n ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
אנ- --ו---ן / ת ------פו-י חשבו-.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- hadar--- -h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
-נ---ע--י-------ל---ת -מחא- נוס---.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z---hada-ko--sh--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
-ה -וב- --מל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- --d----n ----i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Où dois-je signer ?
ה--ן ע---ל--ו--
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'z- h--to-et shel-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Où dois-je signer ?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
אנ- --פה -----ת-כ---ם-----נ-ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a---me'u-i-n---'un---et---ha-q----ese- --x-s-b-n s-e--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
זה--ספ--חש-ון-ה--ק --י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i-me-----n/--'---en-t lim-ho-h-kese--mehax-shbo---heli.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Est-ce que l’argent est disponible ?
ה-- -כ-- --י-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani --'-ni-n-m--un----t-l'--be- -fuse--x-shbon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Est-ce que l’argent est disponible ?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Je voudrais changer cette somme.
אנ- -עונ--- --- להח-י- א- -ש-רו--הל--.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a--------i--/--'---enet -i-do- h----'-t n-s-i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Je voudrais changer cette somme.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
J’ai besoin de dollars américains.
אני ז----/------לר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h-g-vah ha'a--ah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
J’ai besoin de dollars américains.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
ת--- - -י--בקש---ט--- --נים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---han-al---a---om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
----אן--ס-ו---
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
heykh------ l--atom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כמה --- א-שר----וך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey---n a-y---xato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
-----כר--ס----ר-י --ש--להשתמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an--me--a-eh/-ets--ah leha-a-a-a--ks-----mig--m-n-a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.