Je voudrais ouvrir un compte.
א-י-ר------תוח--שב---
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Je voudrais ouvrir un compte.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Voici mon passeport.
זה-ה--כ-- -לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Voici mon passeport.
זה הדרכון שלי.
babanq
Et voici mon adresse.
-זו הכת--ת -ל--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i -o----/--tsa- l----ax xes---n---n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Et voici mon adresse.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
א-י מעו--ין /-ת---פ----כס--ל--ב-ן--לי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i---t-e--r-t-----if-o-x-x--hb-- b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
אני--עו---ן-- ת------ -ס- מ-ח-ב---ש-י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani --tse-/-o--ah--ift----x-shbon-b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
--י-מעונ-י- / ת ל--- ד-ו-י ח--ו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze-----a-k-n s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
-ני מע-ניין-/-ת -פ--- --ח-ת נוסע-ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-h -ad--k-n shel-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
-ה -----הע----
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- -adarko--s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Où dois-je signer ?
הי---ע-- לח---?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'------t-vet-she-i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Où dois-je signer ?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
א----צפה --עב-- כספי- -----י--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a---me-u--a---e'--i-n-t---ha-qi- ----- l--ash--n sh-li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
-ה מ----ח--ו- -בנ- -ל-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i ----n-an-m-'u--ene- --ms--k- kes-f --hax-shbon -h--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Est-ce que l’argent est disponible ?
-א- ה-ס- -ג---
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani--e--n-a----'-nienet--'q---l d-u-ey--a-h-on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Est-ce que l’argent est disponible ?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Je voudrais changer cette somme.
----מע---י--- ת -הח--ף-א--השטר-ת-הלל--
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- -e'--ian------ie-e----------am--------s'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Je voudrais changer cette somme.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
J’ai besoin de dollars américains.
--- זקוק --- ל--ל----
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h-g-vah-ha'a-l-h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
J’ai besoin de dollars américains.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
ת--- י לי-ב---ה-שט--- ק-נ-ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---ha- --- laxa-om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
יש---- -ס-ו---
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he--ha--aly--axato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כמה--ס--אפ-ר ---ו--
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-ykhan---- --x-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
-א---כ-ט-סי אש-א----שר להש-מש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani--e-sa-e-/-et-a--h le--'av-ra- ksafim-mige-ma---h.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.