Je voudrais ouvrir un compte.
-נ- ---ה-ל-תוח--ש--ן-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Je voudrais ouvrir un compte.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Voici mon passeport.
-ה-ה----ן-של--
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Voici mon passeport.
זה הדרכון שלי.
babanq
Et voici mon adresse.
ו-ו--כ---ת--ל--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i r-tseh--ots-- li----- x---bon--a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Et voici mon adresse.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
א-- ---ניין-/ - לה-ק-- כ-- לחשבון---י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- ro--e-----sah -i---a- -e---o---anq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
אני--ע-ני-ן---ת----וך-כסף--ה----- -לי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an- ro-s-h/r---a--lift--x xe--bo- -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
אני -ע-נ-ין / ת --בל ד--ס--חש-ו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-h-ha--rk---sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
א-י--עונ-ין -----פד-- ה--את -ו--י-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- ha--r-o--sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
מ--ג--ה-הע--ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh ha-a------heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
A combien s’élève la commission ?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Où dois-je signer ?
-יכ- --- --תום-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'z--haktovet-s--l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Où dois-je signer ?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
א-י מ-----הע--- כס-ים-----נ-ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- me'----n-m-'-ni--e- --h-fqid -e-ef la-a----n --e--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
J’attends un virement d’Allemagne.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
-ה-מספ----ב-ן ה-----לי-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a---m--un-a-----u----et--i-sho-----s-f -e--x-sh-on----l-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Voici mon numéro de compte.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Est-ce que l’argent est disponible ?
ה-- הכ-ף-ה-י-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i---'--i-n---'-n--n----'-ab----fusey----h---.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Est-ce que l’argent est disponible ?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Je voudrais changer cette somme.
אני-מ-וניין-/-- ל-חל-- -- ה-ט--ת------
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- -e-uni---m-'u-iene- --fdot-hamxa----nos'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Je voudrais changer cette somme.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
J’ai besoin de dollars américains.
א-י-ז-ו--- ה לד--רי-.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma- ----h h-'--l-h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
J’ai besoin de dollars américains.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
-- / --לי ב-קש- ש-רות --ני--
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-khan a-y la--tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
-- כ-ן כ-פומט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he--han-----l-xat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כ-ה כסף----- --ש--?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he---a--a-- l--at-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Quel montant est-il possible de retirer ?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
באל--כ-טי-י-א-ראי--פ-- לה-ת-ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-- -etsa--h/-et-a-a- leh-'--a----k-af-m-m---rm--iah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.