Je voudrais ouvrir un compte.
న-ను ఒక--కౌంట- త-రవ--న- --------న--ాను
నే_ ఒ_ అ__ తె____ అ______
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
By--k --d-a
B____ v____
B-ā-k v-d-a
-----------
Byāṅk vadda
Je voudrais ouvrir un compte.
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Byāṅk vadda
Voici mon passeport.
ఇద-గోం-- ---ప--- పో-్-్
ఇ___ నా పా_ పో__
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
By--k-v-dda
B____ v____
B-ā-k v-d-a
-----------
Byāṅk vadda
Voici mon passeport.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Byāṅk vadda
Et voici mon adresse.
మ-ి-ు -ద- న- చిర-నా-ా
మ__ ఇ_ నా చి___
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
N--u --a -kau----e--vā-----a-u--ṇ-un-ā-u
N___ o__ a_____ t_________ a____________
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Et voici mon adresse.
మరియు ఇది నా చిరునామా
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
నే-ు -ా అ--ం-్ ల--డ--బ-ని--మ---ేయాలని-అ-ు---ట-న్న-ను
నే_ నా అ__ లో డ___ జ_ చే___ అ______
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u-o-a--k-u-ṭ-ter--āla-- --u--ṇṭ----nu
N___ o__ a_____ t_________ a____________
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
నే---న--అ----్-నుం---డ-్-ుని-త--ు-ోవా--- ----ు---న్-ాను
నే_ నా అ__ నుం_ డ___ తీ_____ అ______
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-----akauṇṭ ---avā-----a-u-uṇṭunnānu
N___ o__ a_____ t_________ a____________
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
న-------ాం-్ స్టే----ంట- లను త-సుక--ా-ని అన----టున--ా-ు
నే_ బ్__ స్____ ల_ తీ_____ అ______
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
I--gōṇḍi------s-pōrṭ
I_______ n_ p__ p___
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
న-న- ట్ర-వెల--స్--ెక- -ి-----ష్----ంల- -ీ-ు----ల-ి --ుక-ంటు--న-ను
నే_ ట్_____ చె_ ని క్__ రూ__ తీ_____ అ______
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Id--ōṇ-i -ā --s pō-ṭ
I_______ n_ p__ p___
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
A combien s’élève la commission ?
ర--ుమ--ఎం-?
రు__ ఎం__
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
Idig--ḍi nā---s-p-rṭ
I_______ n_ p__ p___
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
A combien s’élève la commission ?
రుసుము ఎంత?
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
Où dois-je signer ?
న-ను---తకం-ఎ--కడ---య-లి?
నే_ సం__ ఎ___ చే___
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
M---yu i-- -- -------ā
M_____ i__ n_ c_______
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
Où dois-je signer ?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Mariyu idi nā cirunāmā
J’attends un virement d’Allemagne.
న--ు --్మనీ-న---- ట-ర-ం----్---్-ుందని ------ూస్తున--ాను
నే_ జ___ నుం_ ట్____ వ____ ఎ________
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
Mari-u -di -- -iru--mā
M_____ i__ n_ c_______
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
J’attends un virement d’Allemagne.
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Mariyu idi nā cirunāmā
Voici mon numéro de compte.
ఇది--ం---నా అక-----న---్
ఇ___ నా అ__ నం__
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
Mar--- -di--ā c---n--ā
M_____ i__ n_ c_______
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
Voici mon numéro de compte.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Mariyu idi nā cirunāmā
Est-ce que l’argent est disponible ?
డ-్-ు---్--ం-ా?
డ__ వ____
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Nē-u -ā-aka-ṇṭ ------b-ni-j-m- -ē-ā--------k--ṭunn-nu
N___ n_ a_____ l_ ḍ______ j___ c_______ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Est-ce que l’argent est disponible ?
డబ్బు వచ్చిందా?
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais changer cette somme.
న--ు-----ు ని-మా---ా--ి-అ--కుం----నాను
నే_ డ__ ని మా____ అ______
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u--ā--k-uṇ--lō ḍa-b--i-ja-ā-c-y---n---n--uṇṭ--n-nu
N___ n_ a_____ l_ ḍ______ j___ c_______ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Je voudrais changer cette somme.
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
J’ai besoin de dollars américains.
న--- -ూ-ఎ--.-----్లు కావాలి
నా_ యూ_________ కా__
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
Nēnu----ak--ṇṭ -- ḍ---u-i -a--------a-- anu--ṇṭ-n-ānu
N___ n_ a_____ l_ ḍ______ j___ c_______ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
J’ai besoin de dollars américains.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
దయ-ేసి ---- చ--్లర----వగలరా?
ద___ నా_ చి___ ఇ______
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
N-n- -ā a---ṇṭ-----i--a------t-s----āl--- -n-kuṇ-u--ā-u
N___ n_ a_____ n____ ḍ______ t___________ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
ఇక--డ---్-డైన- -్యా-్-పా--ం-- --ఏ-----మ- ఉం--?
ఇ___ ఎ____ క్__ పా__ / ఏ_____ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
Nē-u -ā-ak-u-ṭ-nuṇ-- ḍ--b-n- -ī---ō---a-- -nuk--ṭ-nnā-u
N___ n_ a_____ n____ ḍ______ t___________ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Quel montant est-il possible de retirer ?
ఒ-్కసారిగ- ఎం-----బు----ీయవచ్-ు?
ఒ_____ ఎం_ డ___ తీ_____
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
N----n- ----ṇ-----ḍ--ḍa-b-ni--īs-kō--l-ni-a-u----u-n--u
N___ n_ a_____ n____ ḍ______ t___________ a____________
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Quel montant est-il possible de retirer ?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
ఏఏ-క్-ెడ--్ --ర----లన- -ాడవ---ు?
ఏ_ క్___ కా__ ల_ వా_____
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Nē---byāṅk --ēṭ--ṇṭ lanu---suk---l--i --ukuṇṭu-n--u
N___ b____ s_______ l___ t___________ a____________
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu