Libro de frases

es Modo imperativo 2   »   ky Буйрук ыңгай 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Modo imperativo 2

90 [токсон]

90 [токсон]

Буйрук ыңгай 2

Buyruk ıŋgay 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español kirguís Sonido más
¡Aféitate! С-к--ың-- --! С________ а__ С-к-л-ң-ы а-! ------------- Сакалыңды ал! 0
B-y--------y-2 B_____ ı____ 2 B-y-u- ı-g-y 2 -------------- Buyruk ıŋgay 2
¡Lávate! Жу-н! Ж____ Ж-у-! ----- Жуун! 0
Bu-r-- ıŋgay-2 B_____ ı____ 2 B-y-u- ı-g-y 2 -------------- Buyruk ıŋgay 2
¡Péinate! Ч--ы-ды --р-! Ч______ т____ Ч-ч-ң-ы т-р-! ------------- Чачыңды тара! 0
S-----ŋd- a-! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)! Ч-л- Чал--ы-! Ч___ Ч_______ Ч-л- Ч-л-ң-з- ------------- Чал! Чалыңыз! 0
Saka-ı-dı a-! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! Ба--а! Башта-ыз! Б_____ Б________ Б-ш-а- Б-ш-а-ы-! ---------------- Башта! Баштаңыз! 0
Saka-ıŋ-ı -l! S________ a__ S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
¡Basta! Ток--! Т-к--ңуз! Т_____ Т________ Т-к-о- Т-к-о-у-! ---------------- Токто! Токтоңуз! 0
Juu-! J____ J-u-! ----- Juun!
¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! Муну к---ы-! Му-у ка---р-ң-з! М___ к______ М___ к__________ М-н- к-л-ы-! М-н- к-л-ы-ы-ы-! ----------------------------- Муну калтыр! Муну калтырыңыз! 0
Juun! J____ J-u-! ----- Juun!
¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! Му-у айт--Мун- а-тыңыз! М___ а___ М___ а_______ М-н- а-т- М-н- а-т-ң-з- ----------------------- Муну айт! Муну айтыңыз! 0
Juun! J____ J-u-! ----- Juun!
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)! Му-----тып ал--М-ну -ат-- --ы-ыз! М___ с____ а__ М___ с____ а______ М-н- с-т-п а-! М-н- с-т-п а-ы-ы-! --------------------------------- Муну сатып ал! Муну сатып алыңыз! 0
Ç-ç--d--ta--! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
¡No seas nunca falso! Эч ---а--аби-и-си- б-лб-! Э_ к____ а________ б_____ Э- к-ч-н а-и-и-с-з б-л-о- ------------------------- Эч качан абийирсиз болбо! 0
Ç--ı-dı-t--a! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
¡No seas nunca insolente! Эч-качан-тенте- -о-б-! Э_ к____ т_____ б_____ Э- к-ч-н т-н-е- б-л-о- ---------------------- Эч качан тентек болбо! 0
Çaçıŋ-ı---r-! Ç______ t____ Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
¡No seas nunca descortés! Эч--ач-- о--- -о-б-! Э_ к____ о___ б_____ Э- к-ч-н о-о- б-л-о- -------------------- Эч качан орой болбо! 0
Ça-! ---ı--z! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
¡Sé siempre sincero! А-----ым-ч--чыл бол! А_ д____ ч_____ б___ А- д-й-м ч-н-ы- б-л- -------------------- Ар дайым чынчыл бол! 0
Ça-- -al----! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
¡Sé siempre amable! А- -а-ым-ж-кшы-б-л! А_ д____ ж____ б___ А- д-й-м ж-к-ы б-л- ------------------- Ар дайым жакшы бол! 0
Ça-- Ç-lıŋ--! Ç___ Ç_______ Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
¡Sé siempre atento! А- дай-----л-- --л! А_ д____ с____ б___ А- д-й-м с-л-к б-л- ------------------- Ар дайым сылык бол! 0
Başt-- -a-ta---! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
¡Buen viaje! Ү------ан-э-ен--етип алы--з! Ү___ а________ ж____ а______ Ү-г- а-а---с-н ж-т-п а-ы-ы-! ---------------------------- Үйгө аман-эсен жетип алыңыз! 0
Ba---!--aştaŋ-z! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
¡Cuídese (usted)! Ө-үң-зд- -а-ш--к-ра-ы-! Ө_______ ж____ к_______ Ө-ү-ү-д- ж-к-ы к-р-ң-з- ----------------------- Өзүңүздү жакшы караңыз! 0
Ba---!-B-------! B_____ B________ B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto! Ж-кы--- биз---д-г- ко-ок-- ке--ң-з! Ж______ б____ д___ к______ к_______ Ж-к-н-а б-з-е д-г- к-н-к-о к-л-ң-з- ----------------------------------- Жакында бизге дагы конокко келиңиз! 0
T--to! -okto--z! T_____ T________ T-k-o- T-k-o-u-! ---------------- Tokto! Toktoŋuz!

Los bebés pueden aprender reglas gramaticales

Los niños crecen muy deprisa. ¡Y también aprenden muy rápido! Todavía no se ha investigado cómo aprenden los niños. El proceso de aprendizaje tiene lugar automáticamente. Los niños no se dan cuenta de que están aprendiendo. Y, sin embargo, cada día que pasa son capaces de hacer más cosas. Esto es evidente en el caso del idioma. En su primer mes de vida los bebés solo saben berrear. Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas. Basándose en estas palabras llegan a construir frases. A partir de cierto momento, los niños hablan su lengua materna. Por desgracia, con las personas mayores esto no sucede así. Para aprender necesitan libros u otro tipo de material. Solo así pueden conocer, por ejemplo, las reglas gramaticales. ¡Los bebés, en cambio, ya a los cuatro meses están aprendiendo gramática! Unos científicos enseñaron a bebés alemanes reglas gramaticales de otras lenguas. Les recitaron en voz alta frases en italiano. Las frases eran portadoras de estructuras sintácticas precisas. Los bebés escucharon las frases correctas durante un tiempo estimado de un cuarto de hora. A continuación, se les volvió a recitar nuevas frases. Esta vez, sin embargo, algunas de las frases no eran correctas. Se midieron las ondas cerebrales de los bebés mientras escuchaban las frases. Los investigadores pudieron conocer así la reacción de su cerebro ante las frases. ¡Y descubrieron que los bebés reaccionaban de forma distinta! Aunque aprendieron las frases en muy poco tiempo, eran capaces de detectar los errores. Por supuesto, los bebés no sabían por qué las frases eran incorrectas. Se orientaban solamente por los modelos recitados. Pero esto es suficiente para aprender un idioma- al menos si eres un bebé...