Libro de frases

es Modo imperativo 2   »   no Imperativ 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Modo imperativo 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español noruego Sonido más
¡Aféitate! N- skal--u -ar-e-e deg. N_ s___ d_ b______ d___ N- s-a- d- b-r-e-e d-g- ----------------------- Nå skal du barbere deg. 0
¡Lávate! Nå---a- du ---ke---g. N_ s___ d_ v____ d___ N- s-a- d- v-s-e d-g- --------------------- Nå skal du vaske deg. 0
¡Péinate! N--sk-l d- -r- d--. N_ s___ d_ g__ d___ N- s-a- d- g-e d-g- ------------------- Nå skal du gre deg. 0
¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)! Ring! R____ R-n-! ----- Ring! 0
¡Empieza! ¡Empiece (usted)! Be--nn! / -e-- - gan-! B______ / S___ i g____ B-g-n-! / S-t- i g-n-! ---------------------- Begynn! / Sett i gang! 0
¡Basta! Slut-! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso! L- væ-e! L_ v____ L- v-r-! -------- La være! 0
¡Dilo! ¡Dígalo (usted)! S---e-! S_ d___ S- d-t- ------- Si det! 0
¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)! K----det! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
¡No seas nunca falso! Væ- ald-- -æ----! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-i-! ----------------- Vær aldri uærlig! 0
¡No seas nunca insolente! Vær-a-d-----e-k! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Vær aldri frekk! 0
¡No seas nunca descortés! V-----d-i---ø-l-g! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Vær aldri uhøflig! 0
¡Sé siempre sincero! V----lltid--rl-g! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Vær alltid ærlig! 0
¡Sé siempre amable! V---a-lt-d -yg-e---! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-i-! -------------------- Vær alltid hyggelig! 0
¡Sé siempre atento! V-r ---tid --f-i-! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-i-! ------------------ Vær alltid høflig! 0
¡Buen viaje! Ko----dt-hje-! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
¡Cuídese (usted)! P-s---å--e- -elv! / T- ---e-p---eg----v! P___ p_ d__ s____ / T_ v___ p_ d__ s____ P-s- p- d-g s-l-! / T- v-r- p- d-g s-l-! ---------------------------------------- Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! 0
¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto! Be-ø- os- ig--n-snar-. B____ o__ i____ s_____ B-s-k o-s i-j-n s-a-t- ---------------------- Besøk oss igjen snart. 0

Los bebés pueden aprender reglas gramaticales

Los niños crecen muy deprisa. ¡Y también aprenden muy rápido! Todavía no se ha investigado cómo aprenden los niños. El proceso de aprendizaje tiene lugar automáticamente. Los niños no se dan cuenta de que están aprendiendo. Y, sin embargo, cada día que pasa son capaces de hacer más cosas. Esto es evidente en el caso del idioma. En su primer mes de vida los bebés solo saben berrear. Con unos pocos meses pueden proferir palabras cortas. Basándose en estas palabras llegan a construir frases. A partir de cierto momento, los niños hablan su lengua materna. Por desgracia, con las personas mayores esto no sucede así. Para aprender necesitan libros u otro tipo de material. Solo así pueden conocer, por ejemplo, las reglas gramaticales. ¡Los bebés, en cambio, ya a los cuatro meses están aprendiendo gramática! Unos científicos enseñaron a bebés alemanes reglas gramaticales de otras lenguas. Les recitaron en voz alta frases en italiano. Las frases eran portadoras de estructuras sintácticas precisas. Los bebés escucharon las frases correctas durante un tiempo estimado de un cuarto de hora. A continuación, se les volvió a recitar nuevas frases. Esta vez, sin embargo, algunas de las frases no eran correctas. Se midieron las ondas cerebrales de los bebés mientras escuchaban las frases. Los investigadores pudieron conocer así la reacción de su cerebro ante las frases. ¡Y descubrieron que los bebés reaccionaban de forma distinta! Aunque aprendieron las frases en muy poco tiempo, eran capaces de detectar los errores. Por supuesto, los bebés no sabían por qué las frases eran incorrectas. Se orientaban solamente por los modelos recitados. Pero esto es suficiente para aprender un idioma- al menos si eres un bebé...