Konverzační příručka

cs Otázky – minulý čas 1   »   ms Soalan - Masa lalu 1

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

Otázky – minulý čas 1

85 [lapan puluh lima]

Soalan - Masa lalu 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština malajština Poslouchat Více
Kolik jste toho vypil / vypila ? Berap--ba---kk----a-g---l-h----a minum? B_____ b________ y___ t____ a___ m_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- m-n-m- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda minum? 0
Jak moc jste pracoval / pracovala? B--apa -a-ya--ah-y-n- --la--an-- b-kerj-? B_____ b________ y___ t____ a___ b_______ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- b-k-r-a- ----------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda bekerja? 0
Kolik jste toho napsal / napsala? B-r-pa-ba-ya-k-- -an--te-ah-a----tu--s? B_____ b________ y___ t____ a___ t_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- t-l-s- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda tulis? 0
Jak jste spal / spala? Bag--m-n--ah-a------lah-t--ur? B___________ a___ t____ t_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h t-d-r- ------------------------------ Bagaimanakah anda telah tidur? 0
Jak jste udělal / udělala zkoušku? B-gai--n-k---an-------h l---s-peper-ks-a-? B___________ a___ t____ l____ p___________ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h l-l-s p-p-r-k-a-n- ------------------------------------------ Bagaimanakah anda telah lulus peperiksaan? 0
Jak jste našel / našla cestu? B-----a-aka- --da--elah ---emui----an? B___________ a___ t____ m______ j_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-m-i j-l-n- -------------------------------------- Bagaimanakah anda telah menemui jalan? 0
S kým jste mluvil / mluvila? De-g------p-kah -nd--telah berc-kap? D_____ s_______ a___ t____ b________ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h b-r-a-a-? ------------------------------------ Dengan siapakah anda telah bercakap? 0
S kým jste domluven / domluvena? De--a--s---aka- ---a ----h -em-ua- jan-i-t-mu? D_____ s_______ a___ t____ m______ j____ t____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-? ---------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah membuat janji temu? 0
S kým jste slavil / slavila narozeniny? D-n-an --ap--a--a--- t--a- m--y----t hari--ahir-anda? D_____ s_______ a___ t____ m________ h___ l____ a____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-a-b-t h-r- l-h-r a-d-? ----------------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah menyambut hari lahir anda? 0
Kde jste byl / byla? D--m-n---h anda----a---e--da? D_ m______ a___ t____ b______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
Kde jste bydlel / bydlela? Di m--a--- a-d- te--- -ing-a-? D_ m______ a___ t____ t_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h t-n-g-l- ------------------------------ Di manakah anda telah tinggal? 0
Kde jste pracoval / pracovala? D- m--ak-- -nda tel-h b-ke--a? D_ m______ a___ t____ b_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-k-r-a- ------------------------------ Di manakah anda telah bekerja? 0
Co jste doporučil / doporučila? A-------a-g -e--h a--a----a---an? A_____ y___ t____ a___ c_________ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- c-d-n-k-n- --------------------------------- Apakah yang telah anda cadangkan? 0
Co jste jedl / jedla? A--k-h ya----ela------ ---an? A_____ y___ t____ a___ m_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- m-k-n- ----------------------------- Apakah yang telah anda makan? 0
Co jste se dozvěděl / dozvěděla? Ap---h yan- tel-- --d--a---i? A_____ y___ t____ a___ a_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- a-a-i- ----------------------------- Apakah yang telah anda alami? 0
Jak rychle jste jel / jela? B---p---an-a-kah-t-----sa---p---u? B_____ p________ t____ s___ p_____ B-r-p- p-n-a-k-h t-l-h s-y- p-n-u- ---------------------------------- Berapa pantaskah telah saya pandu? 0
Jak dlouho jste letěl / letěla? B-rap--l-ma-ah anda--e--- --n-ik--ka--l -er--n-? B_____ l______ a___ t____ m______ k____ t_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- t-l-h m-n-i-i k-p-l t-r-a-g- ------------------------------------------------ Berapa lamakah anda telah menaiki kapal terbang? 0
Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? Ber----t-ngg-kah an---t-l-h -o----? B_____ t________ a___ t____ l______ B-r-p- t-n-g-k-h a-d- t-l-h l-m-a-? ----------------------------------- Berapa tinggikah anda telah lompat? 0

Africké jazyky

V Africe se mluví velkým množstvím různých jazyků. Žádný jiný kontinent nemá tolik odlišných jazyků. Různorodost afrických jazyků je ohromující. Odhaduje se, že existuje asi 2 000 afrických jazyků. Tyto jazyky si však nejsou podobné! Právě naopak -- jsou často velmi rozdílné! Jazyky v Africe patří do čtyř různých jazykových rodin. Některé africké jazyky jsou zcela unikátní. Například jsou v nich zvuky, které cizinci nedokážou napodobit. Hranice států v Africe nejsou vždy shodné s hranicemi jednotlivých jazyků. V některých regionech se vyskytuje velké množství různých jazyků. Například v Tanzánii se mluví jazyky ze všech čtyř jazykových rodin. Afrikánština je mezi africkými jazyky výjimkou. Tento jazyk vzniknul v koloniálním období. V té době se potkávali lidé z různých kontinentů. Pocházeli z Afriky, Evropy a Asie. Z těchto kontaktů se vyvinul zcela nový jazyk. Afrikánština obsahuje prvky z mnoha jazyků. Nejvíce je však příbuzná s nizozemštinou. Dnes se afrikánštinou mluví především v Jižní Africe a v Namibii. Nejneobvyklejším africkým jazykem je jazyk bubnů. Každé sdělení se dá teoreticky vybubnovat. Jazyky, kterými se „mluví” pomocí bubnů, jsou tónové jazyky. Význam slov a slabik závisí na výšce tónu. To znamená, že tóny musí být vydávány pomocí bubnů. Jazyku bubnů rozumí v Africe i děti. A je to velmi efektivní… Jazyk bubnů je slyšet až na 12 kilometrů!