Havíem de regar les flors.
موږ---ی- ګ-ونه-له -وب- --ړ-.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d-m-ḏ---al--- mā--y-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Havíem de regar les flors.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
م-ږ----د-اپ----ان پا--کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d --ḏ---al-no mā-ê- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Havíem d’endreçar l’apartament.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Havíem de rentar els plats.
م-ږ ب-ید--وښ- م---ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mog ---d--lona--a---ba-okṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Havíem de rentar els plats.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vau haver de pagar la factura?
ا-ا--اس- بی- تادی- ---؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
mog b-yd ----a -a --ba o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vau haver de pagar la factura?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vau haver de pagar l’entrada?
ای--ت-سو-د---خلې---سې--رکړ-؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
mog -āyd g--na-l---o-a-ok-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vau haver de pagar l’entrada?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vau haver de pagar la multa?
ای--ت--- ج---- -رکړئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م---با--------مان -اک -ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Vau haver de pagar la multa?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Qui havia d’acomiadar-se?
څو--ب-ی- ---داع---ا--؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-- -ا-- -پ--ت--ن پ---ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Qui havia d’acomiadar-se?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
څ---ژر ک-ر-ت- -اړ --؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-ږ--ای-----ر-مان---- کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Qui havia de prendre el tren?
څوک ب-ید -ورګا-ی---خل-؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
مو- بای--لوښ--مین-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Qui havia de prendre el tren?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
No volíem estar-hi gaire temps.
م-ږ--- غ-ښتل--- --ږ- -ا-ې-ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
مو---ای----ښ--م-ن--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
No volíem estar-hi gaire temps.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
No volíem prendre res.
موږ ن- غو-تل--- څه----ي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
مو- --ی- ---- --نځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
No volíem prendre res.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
No volíem molestar.
م-ږ نه غ-ښ-- چ- --س- -ر-شا- ک-و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
ā-----so---l---d-- -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
No volíem molestar.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Només volia trucar.
ما غ-ښ-ل--ې----فون و--م.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā -ā-o b-l tādya-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Només volia trucar.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Volia encarregar un taxi.
ما-غوښ-ل-----سي -ر-ر-وک--.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āyā t-s--b-- t-d---kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Volia encarregar un taxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Me’n volia anar a casa.
ځ-- چ---ا-غ--تل-کو--ته -ا- --.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āy- tā-----dāǩ-- p-sê---kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Me’n volia anar a casa.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensava que volies trucar a la teva dona.
م---ک--کا-- چې تاسو----ړئ -پ-- -------ته زنګ وو--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āyā tā-o-d dā--ê --s---rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensava que volies trucar a la teva dona.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensava que volies trucar a Informació.
ما-ف----ا-- -ې ---- غوا---م--وما- -- --- وو--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā t----d d-ǩl- -ysê orkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensava que volies trucar a Informació.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensava que volies encarregar una pizza.
ما فکر -او- چ- تاس-----ړ- - پیزا آ-ڈر--ک--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
āy- t-so jrym--o--ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Pensava que volies encarregar una pizza.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ