ত---(ম-য়ে- -ক-- কু--র-আ-ে ৷
তা_ (___ এ__ কু__ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ক-ক-র আ-ে ৷
---------------------------
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷ 0 b-ś-ṣ-ṇa 3b_______ 3b-ś-ṣ-ṇ- 3----------biśēṣaṇa 3
তার (-েয়----কটা -ড- ক-ক---আ-ে ৷
তা_ (___ এ__ ব_ কু__ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ব-় ক-ক-র আ-ে ৷
-------------------------------
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷ 0 tāra (m--ē)-ēka-----ku----chēt___ (_____ ē____ k_____ ā___t-r- (-ē-ē- ē-a-ā k-k-r- ā-h------------------------------tāra (mēẏē) ēkaṭā kukura āchē
তার ----ে- --টা ব-ড-- আছে ৷
তা_ (___ এ__ বা_ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ব-ড-ী আ-ে ৷
---------------------------
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷ 0 tā-a (m-ẏ-- --a------ura āchēt___ (_____ ē____ k_____ ā___t-r- (-ē-ē- ē-a-ā k-k-r- ā-h------------------------------tāra (mēẏē) ēkaṭā kukura āchē
ত-- (-েয়ে)-এ-ট--ছো- ব-ড-ী-আছে ৷
তা_ (___ এ__ ছো_ বা_ আ_ ৷
ত-র (-ে-ে- এ-ট- ছ-ট ব-ড-ী আ-ে ৷
-------------------------------
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷ 0 ku-----ā-b--ak_______ b___k-k-r-ṭ- b-ṛ--------------kukuraṭā baṛa
স--(-েলে)-এ-ট--হ--ে-- থা-ছে-৷
সে (___ এ__ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
-----------------------------
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷ 0 k---r-ṭā--a-ak_______ b___k-k-r-ṭ- b-ṛ--------------kukuraṭā baṛa
সে (-েল---একট- --ন্--স প-়ে ৷
সে (___ এ__ উ____ প_ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- উ-ন-য-স প-়- ৷
-----------------------------
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷ 0 tā-a (mēẏē) ----ā-bāṛ--ā-hēt___ (_____ ē____ b___ ā___t-r- (-ē-ē- ē-a-ā b-ṛ- ā-h----------------------------tāra (mēẏē) ēkaṭā bāṛī āchē
সে-(ছ-ল-- এক-- একঘেয়- ক--া-্--কর উপ-্যাস প-়ছে ৷
সে (___ এ__ এ___ ক্_____ উ____ প__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- এ-ঘ-য়- ক-ল-ন-ত-ক- উ-ন-য-স প-়-ে ৷
------------------------------------------------
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷ 0 b---ṭā -h-ṭab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
সে-(-ে-ে)-এক-- সি---া---খছে ৷
সে (___ এ__ সি__ দে__ ৷
স- (-ে-ে- এ-ট- স-ন-ম- দ-খ-ে ৷
-----------------------------
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷ 0 b-ṛ--ā -h--ab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
সি--ম-ট----র্---য় ৷
সি___ আ_____ ৷
স-ন-ম-ট- আ-র-ষ-ী- ৷
-------------------
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷ 0 b---ṭ- ----ab_____ c____b-ṛ-ṭ- c-ō-a------------bāṛīṭā chōṭa
Академичният език сам по себе си представлява език.
Той се използва за специализирани дискусии.
Също така се използва и в академичните издания.
Някога е имало унифицирани академични езици.
В Европейския регион, латинският е доминирал в академичните среди дълговреме.
Днес, от друга страна, английският е най-значимият академичен език.
Академични езици са вид диалект.
Те съдържат много специфични термини.
Техните най-важните функции са стандартизация и формализация.
Някои казват, че академиците умишлено говорят неразбираемо.
Когато нещо е сложно, то изглежда по-интелигентно.
Въпреки това, академичната среда като цяло е ориентирана към истината.
Поради това тя трябва да използва неутрален език.
Няма място за риторични елементи или цветиста реч.
Въпреки това, има много примери на прекалено усложнен изказ.
И се оказва, че усложненият език е запленяващ!
Изследвания доказват, че хората вярват на по-трудните езици.
Участниците в един експеримент трябвало да отговорят на няколко въпроса.
Това включвало избор между няколко отговора.
Някои отговори били формулирани просто, а други по много сложен начин.
Повечето от участниците в експеримента избрали по-сложния отговор.
Но в това нямало никаква логика!
Участниците в експеримента били измамени от езика.
Въпреки че съдържанието било абсурдно, те били впечатлени от формата.
Писането по сложен начин не винаги е изкуство, обаче.
Човек може да се научи как да опакова просто съдържание в сложен език.
Но да се изразят трудни неща простичко, от друга страна, не е толкова лесно.
Така че понякога простото е наистина сложно...