‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫وسائل النقل العام‬   »   fi Julkinen paikallisliikenne

‫36 [ستة وثلاثون]

‫وسائل النقل العام‬

‫وسائل النقل العام‬

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫أين موقف الحافلة؟ Missä on bussipysäkki? Missä on bussipysäkki? 1
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ Mikä bussi ajaa keskustaan? Mikä bussi ajaa keskustaan? 1
‫أي خط علي أن أستقله؟ Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 1
‫هل علي تبديل الحافلة؟ Pitääkö minun vaihtaa bussia? Pitääkö minun vaihtaa bussia? 1
‫أين يجب تبديل الحافلة؟ Missä minun pitää vaihtaa bussia? Missä minun pitää vaihtaa bussia? 1
‫كم ثمن التذكرة؟ Mitä yksi lippu maksaa? Mitä yksi lippu maksaa? 1
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 1
يجب عليك النزول من هنا. Teidän täytyy jäädä tässä pois. Teidän täytyy jäädä tässä pois. 1
يتوجب عليك النزول من الخلف. Teidän täytyy jäädä takana pois. Teidän täytyy jäädä takana pois. 1
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 1
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 1
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 1
متى يغادر المترو الأخير؟ Milloin viimeinen metro menee? Milloin viimeinen metro menee? 1
متى يغادر الترام الأخير؟ Milloin viimeinen raitiovaunu menee? Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 1
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ Milloin viimeinen bussi menee? Milloin viimeinen bussi menee? 1
هل لديك تذكرة؟ Onko teillä matkalippua? Onko teillä matkalippua? 1
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 1
‫إذن عليك دفع غرامة. Sitten teidän täytyy maksaa sakko. Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 1

تطور اللغة

إن سبب تحدثنا مع بعضنا البعض معروف. فنحن نريد أن نتبادل الأفكار، كما نريد أن نتفاهم. من الناحية الأخري فإن نشأة اللغات يعد معروفا علي نحو أقل. و ثمة نظريات مختلفة تتعلق بذلك. لكن من المؤكد أن اللغة ظاهرة قديمة. و يستلزم لاجراء عملية التحدث وجود صفات جسدية معينة. و هي ضرورية بحيث نتمكن من إصدار الأصوات. لقد امتلك النياندرتال مهارة استعمال أصواتهم. ومن ثم تمكنوا من تمييز أنفسهم عن الحيوانات. إضافة إلي ذلك كان الصوات العالي و الحازم مهما للدفاع. و بهذه الطريقة تمكن من تهديد أو ترهيب الأعداء. وقتذاك كان قد تم صناعة الأدوات ، كما قد تم اكتشاف النيران. كان لابد من نقل تلك المعارف بأية طريقة. أيضا فإن الصيد في مجموعات استلزم له وجود لغة. إن وجود تفاهم تام و بسيط كان موجودا بالفعل قبل مليوني سنة. كانت العناصر اللغوية الأولي متمثلة في علامات و إيماءات. لكن الناس أرادوا أيضا أن يتفاهموا سويا في الظلام. و أيضا استوجب عليهم فهم بعضهم البعض دون أن يتراءوا. و من ثم تطور الصوت ليحل بديلا عن العلامات. إن عمر اللغة في مدلولها الحالي هو 50000 عاما علي الأقل. عندما ترك الإنسان أفريقيا نشر اللغات في جميع أنحاء العالم. و انفصلت اللغات عن بعضها البعض في المناطق المختلفة. و يعني ذلك إنه نشأت عدة عائلات لغوية. لكنها احتوت مع ذلك أسس الأنظمة اللغوية. و كانت اللغات الأولي أقل تعقيدا من اللغات في يومنا هذا. و قد تطورت اللغات من خلال النحو و علم الإصوات و علم الدلالة. يمكن القول أن لغات عدة تعني حلولا مختلفة. لكن المشكلة كانت دائما واحدة: كيف أظهر ما أفكر فيه؟