‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫وسائل النقل العام‬   »   tl Lokal na pampublikong transportasyon

‫36 [ستة وثلاثون]

‫وسائل النقل العام‬

‫وسائل النقل العام‬

36 [tatlumpu’t anim]

Lokal na pampublikong transportasyon

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
‫أين موقف الحافلة؟ Saan ang hintuan ng bus? Saan ang hintuan ng bus? 1
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? 1
‫أي خط علي أن أستقله؟ Anong bus ang kailangan kong sakyan? Anong bus ang kailangan kong sakyan? 1
‫هل علي تبديل الحافلة؟ Kailangan ko bang magpalit ng bus? Kailangan ko bang magpalit ng bus? 1
‫أين يجب تبديل الحافلة؟ Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? 1
‫كم ثمن التذكرة؟ Magkano ang isang tiket? Magkano ang isang tiket? 1
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? 1
يجب عليك النزول من هنا. Kailangan mong bumaba dito. Kailangan mong bumaba dito. 1
يتوجب عليك النزول من الخلف. Kailangan mong lumabas sa likod. Kailangan mong lumabas sa likod. 1
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. 1
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. 1
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. 1
متى يغادر المترو الأخير؟ Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? 1
متى يغادر الترام الأخير؟ Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? 1
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? 1
هل لديك تذكرة؟ May ticket ka ba? May ticket ka ba? 1
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. Tiket? – Wala, wala akong tiket. Tiket? – Wala, wala akong tiket. 1
‫إذن عليك دفع غرامة. Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. 1

تطور اللغة

إن سبب تحدثنا مع بعضنا البعض معروف. فنحن نريد أن نتبادل الأفكار، كما نريد أن نتفاهم. من الناحية الأخري فإن نشأة اللغات يعد معروفا علي نحو أقل. و ثمة نظريات مختلفة تتعلق بذلك. لكن من المؤكد أن اللغة ظاهرة قديمة. و يستلزم لاجراء عملية التحدث وجود صفات جسدية معينة. و هي ضرورية بحيث نتمكن من إصدار الأصوات. لقد امتلك النياندرتال مهارة استعمال أصواتهم. ومن ثم تمكنوا من تمييز أنفسهم عن الحيوانات. إضافة إلي ذلك كان الصوات العالي و الحازم مهما للدفاع. و بهذه الطريقة تمكن من تهديد أو ترهيب الأعداء. وقتذاك كان قد تم صناعة الأدوات ، كما قد تم اكتشاف النيران. كان لابد من نقل تلك المعارف بأية طريقة. أيضا فإن الصيد في مجموعات استلزم له وجود لغة. إن وجود تفاهم تام و بسيط كان موجودا بالفعل قبل مليوني سنة. كانت العناصر اللغوية الأولي متمثلة في علامات و إيماءات. لكن الناس أرادوا أيضا أن يتفاهموا سويا في الظلام. و أيضا استوجب عليهم فهم بعضهم البعض دون أن يتراءوا. و من ثم تطور الصوت ليحل بديلا عن العلامات. إن عمر اللغة في مدلولها الحالي هو 50000 عاما علي الأقل. عندما ترك الإنسان أفريقيا نشر اللغات في جميع أنحاء العالم. و انفصلت اللغات عن بعضها البعض في المناطق المختلفة. و يعني ذلك إنه نشأت عدة عائلات لغوية. لكنها احتوت مع ذلك أسس الأنظمة اللغوية. و كانت اللغات الأولي أقل تعقيدا من اللغات في يومنا هذا. و قد تطورت اللغات من خلال النحو و علم الإصوات و علم الدلالة. يمكن القول أن لغات عدة تعني حلولا مختلفة. لكن المشكلة كانت دائما واحدة: كيف أظهر ما أفكر فيه؟