‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 2‬   »   fi Menneisyysmuoto 2

‫82[اثنان وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 2‬

‫صيغة الماضي 2‬

82 [kahdeksankymmentäkaksi]

Menneisyysmuoto 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟ Pitikö sinun soittaa ambulanssi? Pitikö sinun soittaa ambulanssi? 1
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟ Pitikö sinun soittaa lääkäri? Pitikö sinun soittaa lääkäri? 1
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟ Pitikö sinun soittaa poliisi? Pitikö sinun soittaa poliisi? 1
هل لديك رقم الهاتف؟ لقد حصلت عليه للتو. Onko teillä puhelinnumero? Minulla oli se vielä äsken. Onko teillä puhelinnumero? Minulla oli se vielä äsken. 1
هل لديك العنوان؟ لقد حصلت عليه للتو. Onko teillä osoite? Äsken minulla oli se vielä. Onko teillä osoite? Äsken minulla oli se vielä. 1
هل لديك خريطة المدينة؟ لقد حصلت عليه للتو. Onko teillä kaupungin kartta? Äsken minulla oli se vielä. Onko teillä kaupungin kartta? Äsken minulla oli se vielä. 1
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من الحضور في الوقت المحدد. Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa. Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa. 1
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور على الطريق. Löysikö hän tien? Hän ei voinut löytää tietä. Löysikö hän tien? Hän ei voinut löytää tietä. 1
هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني. Ymmärsikö hän sinua? Hän ei ymmärtänyt minua. Ymmärsikö hän sinua? Hän ei ymmärtänyt minua. 1
لماذا لم تتمكن من الحضور في الوقت المحدد؟ Miksi et voinut tulla ajoissa? Miksi et voinut tulla ajoissa? 1
لماذا لم تتمكن من العثور على الطريق؟ Miksi et voinut löytää tietä? Miksi et voinut löytää tietä? 1
لماذا لم تستطيع فهمه؟ Miksi et voinut ymmärtää häntä? Miksi et voinut ymmärtää häntä? 1
لم أتمكن من الوصول إلى هناك في الوقت المحدد لأنه لم تكن هناك حافلة. En voinut tulla ajoissa, koska bussi ei mennyt. En voinut tulla ajoissa, koska bussi ei mennyt. 1
لم أتمكن من العثور على الطريق لأنني لم أكن أملك خريطة للمدينة. En voinut löytää tietä, koska minulla ei ollut kaupungin karttaa. En voinut löytää tietä, koska minulla ei ollut kaupungin karttaa. 1
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت عالية جداً. En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla. En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla. 1
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة. Minun piti ottaa taksi. Minun piti ottaa taksi. 1
‫اضطررت لشراء خريطة للمدينة. Minun piti ostaa kaupungin kartta. Minun piti ostaa kaupungin kartta. 1
اضطررت إلى إيقاف الراديو. Minun piti sammuttaa radio. Minun piti sammuttaa radio. 1

تعلم اللغات أفضل في خارج بلادك!

يتعلم البالغون التحدث ليس بالصورة السهلة كما لدي الأطفال. لأن أمخاخهم قد تم نموها. لذا فإنه لا يتمكن بعد من بناء شبكات جديدة. لكن يستطيع المرء مع ذلك كبالغ أن يتعلم لغة جديدة بشكل جيد جدا. و من أجل هذا عليه السفر إلي البلد التي يتم فيها تحدث تلك اللغة. فتعلم اللغة في الخارج له فاعليته الخاصة. و هذا ما يعرفه كل شخص قد قام برحلة لتعلم لغة. ففي هذا المحيط الطبيعي يتعلم المرء اللغة أسرع. لقد توصلت دراسة لتوها إلي نتيجة مثيرة. فهي تظهر أن المرء يتعلم لغة جديدة في خارج البلاد بطريقة مختلفة. بحيث يعامل المخ اللغة الأجنبية و كأنها لغة أم. يعتقد الباحثون منذ فترة طويلة أنه توجد عمليات تعليمية مختلفة. لكن علي ما يبدو أنه توجد تجربة في الوقت الحالي تؤكد ذلك. لقد استوجب علي مجموعة من المختبرين تعلم لغة مصطنعة. و حصل مجموعة منهم علي حصص لتعلم تلك اللغة بشكل طبيعي. فيما تعلم جزء آخر بما يوازيه لكن في خارج بلادهم. و كان من ثم علي هؤلاء المختبرين توجيه أنفسهم إلي محيط أجنبي. و قد تحدث جميع هؤلاء الذين كانوا علي اتصال معهم هذه اللغة الجديدة. و كان الأشخاص المختبرين في تلك المجموعة من طلاب اللغاتالغير عاديين. فهم انتموا إلي مجتمع غير مألوف من المتحدثين. و كانوا مجبرين علي التقديم السريع للمساعدة بهذه اللغةالجديدة. و بعد حين تم إجراء اختبار تجاه تلك المجموعة. أظهرت المجموعتان معرفة جيدة باللغة الجديدة. و لقد تعاملت أمخاخهم مع اللغة الأجنبية، لكن بشكل مختلف! هؤلاء الذين تعلموا "خارج بلادهم" أبرزوا نشاطا ملحوظا للمخ. و قام أيضا مخهم بمعالجة قواعد اللغة الأجنية، كما في لغاتهم الخاصة. حيث تم تعريف نفس الآليات كما الموجودة لدي المتحدثين للغاتهم الأم. إن رحلة لتعلم اللغات تعد أفضل و أكثر أشكال التعلم فاعلية.