የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   uz birikmalar 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡዝቤክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Y-mgir -o--ash-ni-k----g. Y_____ t_________ k______ Y-m-i- t-x-a-h-n- k-t-n-. ------------------------- Yomgir toxtashini kuting. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Is-i--t--a--gu-c-a-k-t-ng I____ t___________ k_____ I-h-m t-g-m-g-n-h- k-t-n- ------------------------- Ishim tugamaguncha kuting 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ U-in--qay--- -elishi-i k-t--g. U____ q_____ k________ k______ U-i-g q-y-i- k-l-s-i-i k-t-n-. ------------------------------ Uning qaytib kelishini kuting. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። So-----i-n- q--it--h-n--ku-y-pm--. S__________ q__________ k_________ S-c-l-r-m-i q-r-t-s-i-i k-t-a-m-n- ---------------------------------- Sochlarimni quritishini kutyapman. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Fil- ---a------k--aman. F___ t________ k_______ F-l- t-g-s-i-i k-t-m-n- ----------------------- Film tugashini kutaman. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። M---sv-t-f-r-ing-y-s-il-c--ro-i --nm--u-ch---u-a---. M__ s___________ y_____ c______ y__________ k_______ M-n s-e-o-o-n-n- y-s-i- c-i-o-i y-n-a-u-c-a k-t-m-n- ---------------------------------------------------- Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Qach-n t-t-lga------s-z? Q_____ t______ c________ Q-c-o- t-t-l-a c-i-a-i-? ------------------------ Qachon tatilga chiqasiz? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Y-z-i-ta-------i--n--? Y____ t____ o_________ Y-z-i t-t-l o-d-d-n-i- ---------------------- Yozgi tatil oldidanmi? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። H-- yoz-i ---il-b---l--i-hi--n-o---n --m. H__ y____ t____ b_____________ o____ h___ H-, y-z-i t-t-l b-s-l-n-s-i-a- o-d-n h-m- ----------------------------------------- Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። Q--- --s-lan-sh-da--ol--n----n---ah-----ng. Q___ b_____________ o____ t____ m__________ Q-s- b-s-l-n-s-i-a- o-d-n t-m-i m-h-a-l-n-. ------------------------------------------- Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Stol-a o-i-i-hd-- --din -ol--giz-- yu----. S_____ o_________ o____ q_________ y______ S-o-g- o-i-i-h-a- o-d-n q-l-n-i-n- y-v-n-. ------------------------------------------ Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Tas-q-r--a -hi-i--d-n-ol-i--o---ni---p-ng. T_________ c_________ o____ o_____ y______ T-s-q-r-g- c-i-i-h-a- o-d-n o-n-n- y-p-n-. ------------------------------------------ Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Q-ch-- -y-a q-y-a---? Q_____ u___ q________ Q-c-o- u-g- q-y-a-i-? --------------------- Qachon uyga qaytasiz? 0
ከትምህርት በኋላ? D--sda- k-yi--i? D______ k_______ D-r-d-n k-y-n-i- ---------------- Darsdan keyinmi? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። H---d-r---u-aga-----k--in. H__ d___ t_________ k_____ H-, d-r- t-g-g-n-a- k-y-n- -------------------------- Ha, dars tugagandan keyin. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። V-qea so--r---l---idan ----- - b--h-a --hl---o--a-i. V____ s____ b_________ k____ u b_____ i_____ o______ V-q-a s-d-r b-l-a-i-a- k-y-n u b-s-q- i-h-a- o-m-d-. ---------------------------------------------------- Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። Ishi-- yoqot--c-, Am-r-k-g- k---i. I_____ y_________ A________ k_____ I-h-n- y-q-t-a-h- A-e-i-a-a k-t-i- ---------------------------------- Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። A---ik-g--k--g-n-da---ey-n----i- -etd-. A________ k_________ k____ b____ k_____ A-e-i-a-a k-t-a-i-a- k-y-n b-y-b k-t-i- --------------------------------------- Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -