Al vantevore – nog nooit
પહેલ-ં-- પહ--ાં-ક--ારે---હ-ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
kriy---ś----a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
Al vantevore – nog nooit
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
kriyāviśēṣaṇa
Was u al vantevore in Berlyn?
શું -મે ક્ય-રે--બર--િન-ગય- છો?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
k--yāviś--a-a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
Was u al vantevore in Berlyn?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
kriyāviśēṣaṇa
Nee, nog nooit nie.
ના -્-ાર---ન-ી-.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
p-----ṁ------ē-----yār--- n--īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nee, nog nooit nie.
ના ક્યારેય નહીં.
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
iemand – niemand
કોઈ-- -ો---હ-ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
pa--lāṁ-- pahēlāṁ -yārē-a ----ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
iemand – niemand
કોઈને કોઈ નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Ken u iemand hier?
શુ----ે -હી---ોઈન- ઓ--- છ-?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
p-h--āṁ---pahēlā--k-ār--- -a-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Ken u iemand hier?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nee, ek ken niemand hier nie.
ના, હ---અ--ં-કો--ે--ળખતો -થી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
śu- --mē -----y- b-r-i-a gay---hō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nee, ek ken niemand hier nie.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
nog – niks meer nie
હજ--પણ------ --ીં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
ś-ṁ-t--ē --ārēya--ar-i--------c-ō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
nog – niks meer nie
હજુ પણ - વધુ નહીં
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Gaan u nog lank hier bly?
શ-ં-ત----હ-ં લાંબ- -મય-સ-ધ- -હ--છો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śuṁ -amē --ārē-a---rlina ga-ā c-ō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Gaan u nog lank hier bly?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
ન-, હ-ં -----વ----મ- --- -હ--.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
N---yār-y---ahīṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā kyārēya nahīṁ.
nog iets – niks meer nie
બ-જું-ક----------ક---ન-ીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
N---y-r--a--a-ī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
nog iets – niks meer nie
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Nā kyārēya nahīṁ.
Wil u nog iets drink?
શુ-------બ---- --ણ------ે?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
Nā-----ē-- ---īṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Wil u nog iets drink?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Nā kyārēya nahīṁ.
Nee, ek wil niks meer hê nie.
ના- મ--ે --ુ-ક-- જોઈત-ં-નથી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
K---ē-k-ī ---īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
Nee, ek wil niks meer hê nie.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Kōīnē kōī nahīṁ
al iets – nog niks
કં---- --ી-કં---થી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Kō--ē --ī -a-īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
al iets – nog niks
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kōīnē kōī nahīṁ
Het u al iets geëet?
ત-- -જુ --ધ--કં- ખાધું છે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ś-ṁ-t--ē ahī---ōī-- -ḷa----chō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Het u al iets geëet?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ન-,--ે- --ી ક-ુ--ખા-ું-ન--.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
śu-----ē ---ṁ k-ī---ōḷ-kh---h-?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
nog iemand – niemand meer
કો----જ-ં---હવે ક-ઈ-નહ-ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Nā,-h---a-īṁ------ --a---tō -athī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
nog iemand – niemand meer
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Wil nog iemand koffie hê?
કો--ે-કોફી --ઈ--છ-?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
N---hu- ahī--kōī-ē ----hat--na-hī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Wil nog iemand koffie hê?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Nee, niemand meer nie.
ના- હ-ે---ઈ-ન--ં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
H--- ---a - --d-u nahīṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Nee, niemand meer nie.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Haju paṇa - vadhu nahīṁ