Ek wil graag ’n voorgereg hê.
મ-- -પ--ાઇઝર -ોઈએ--ે.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
nā-- -ā-a 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
nānī vāta 2
Ek wil graag ’n slaai hê.
મ-------ડ -ો-એ-છે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
nā-ī-v--a 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Ek wil graag ’n slaai hê.
મારે સલાડ જોઈએ છે
nānī vāta 2
Ek wil graag sop hê.
મને સૂપ-જોઈ---ે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
tamē---ānth- c-ō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag sop hê.
મને સૂપ જોઈએ છે
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag nagereg hê.
મન---ીઠ-ઈ -ો-એ--ે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
tam---yānt-- c--?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag nagereg hê.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag roomys met room hê.
મ-ે --હ---ડ ક---- ---ે આ--્ક્રીમ -ો-- -ે.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
ta-- k-ānt-ī--hō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag roomys met room hê.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
મ-- -- --વ---ીઝ -ોઈ- --.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
B---l--th-.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Bēsala thī.
Ons wil graag ontbyt hê.
અમે--ા-્---કરવા---ં--એ છ-એ.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bēsa---thī.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ons wil graag ontbyt hê.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ons wil graag middagete hê.
અમ------ન-----જન કરવ- મા--ી- છી-.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bēs--- t-ī.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Ons wil graag middagete hê.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Ons wil graag aandete hê.
અ-ે ----ર-ભ-------- --ં-ી- છ-એ.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bē-a-a--v-ṭjh--l-nḍamāṁ s-hit- -hē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Ons wil graag aandete hê.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Wat wil u vir ontbyt hê?
ત-ાર--ન--્તામા--શ---જ-ઈ- --?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
B--al- s-iṭ-h-rlēn--m-ṁ -t---- c--.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Wat wil u vir ontbyt hê?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
જ-મ-અને-મ----થ- ર-લ્સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
B-sa-- -v-ṭjha---nḍa--- ---i-a---ē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Roosterbrood met wors en kaas?
સ---જ અને -ી- --થે-ટ-સ--?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Ś-- huṁ -a-a-ē---- mu-ar---ā-hē pari-a-a -p- ś-k-ṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Roosterbrood met wors en kaas?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
’n Gekookte eier?
રા---લું -ંડું?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
Śu----ṁ t--an--ś-ī-mu--ra-s-th- par-c-ya -------uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
’n Gekookte eier?
રાંધેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
’n Gebakte eier?
ત-ે-ું-ઈ--ુ-?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
Śu- --ṁ-t-ma-- --ī--ula-a--āt-- pa---a-a ā----a---?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
’n Gebakte eier?
તળેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
’n Omelet?
ઓમ-લ-ટ?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
Tē-vi--ś--chē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
’n Omelet?
ઓમેલેટ?
Tē vidēśī chē.
Nog ’n jogurt, asseblief.
બી-ુ- દ---,-ક--ા ---ન-.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
Tē vi-ēś--c-ē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Nog ’n jogurt, asseblief.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Nog sout en peper, asseblief.
વધ- મ---ં -ન- મ-----ૃ---ક-ીને.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
Tē-v-dē-- --ē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Nog sout en peper, asseblief.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Nog ’n glas water, asseblief.
પા---ો -ી-- ગ---સ--ક--ા-કર-ન-.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
Tē-an--- bhāṣā- b-lē c-ē.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Nog ’n glas water, asseblief.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.